全文获取类型
收费全文 | 1651篇 |
免费 | 100篇 |
国内免费 | 127篇 |
专业分类
管理学 | 121篇 |
劳动科学 | 15篇 |
民族学 | 41篇 |
人才学 | 41篇 |
丛书文集 | 239篇 |
理论方法论 | 55篇 |
综合类 | 1019篇 |
社会学 | 318篇 |
统计学 | 29篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 19篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 36篇 |
2020年 | 44篇 |
2019年 | 30篇 |
2018年 | 21篇 |
2017年 | 30篇 |
2016年 | 55篇 |
2015年 | 49篇 |
2014年 | 174篇 |
2013年 | 118篇 |
2012年 | 160篇 |
2011年 | 148篇 |
2010年 | 151篇 |
2009年 | 142篇 |
2008年 | 208篇 |
2007年 | 117篇 |
2006年 | 76篇 |
2005年 | 61篇 |
2004年 | 50篇 |
2003年 | 38篇 |
2002年 | 35篇 |
2001年 | 38篇 |
2000年 | 25篇 |
1999年 | 13篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 5篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 4篇 |
排序方式: 共有1878条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
徐宇凡 《南京医科大学学报(社会科学版)》2021,(1):64-67
文章回顾了近代时期医学知识与社会之间的关系,分析了近代知识分子产生对中医社会性偏见的原因是西医的科学知识被社会所需要,由此分化出对两种医学不同的价值取向。文章以梁启超疾病史及其在公共领域发表的社论与私人家书做对比,具体说明了对中医的偏见在社会中的显象与运作。 相似文献
2.
北伐前后,在国民革命的氛围中,中国医界开始倡导“革命”,中医界有“中医革命团”,西医方面也有“医学革命”之倡。然虽同为“革命”,其具体内涵及意旨却大相径庭,甚至截然相反。中医革命不过是延续清季开始的改良之路,欲借激烈的革命意气“重生”;西医却是要革中医的“命”,在他们看来,立于西方科学基础上的现代医学才是可以生存的适者。这样歧异乃至对立的“革命”观其实并不矛盾,医者的不同认知与倡导,正反映着传统的转化以及与现代的碰撞。 相似文献
3.
回顾欧美人文社会科学界对中医药的研究发现,研究者从西方本位视角出发,将中医作为处于异质文化的他者,综合运用以历史学和人类学方法为主的多学科交叉的研究方法,产出了区别于原生态中医的认知结论。其视角有助于在全球文化格局下审视中医,其方法为使用国际通用规则传播中医提供了思路,其结论可视作中医在全球视野下的新形态,有助于更加理性地认识中西方医学交流的事实和规律。 相似文献
4.
5.
6.
1963年9月1日,在吉林省沐石河乡的一个山村里,一个小生命呱呱落地,这个女孩的名字叫李玲珠,李玲珠自小聪明好学,刻苦钻研,从小学到高中学习成绩在班级名列前茅。1989年,她以优异成绩考入石家庄医学院中医临床专业。大学期间她结识了同班同学宋厚兴,两个人从相识到恋爱已有3年之久。1991年李玲珠随同宋厚兴回到她未婚夫的家乡,吉林省白山市江源区,二人步了婚姻的殿堂,不久生下一个女儿,从此有了幸福美满的生活。 相似文献
7.
王一方 《南京中医药大学学报(社会科学版)》2018,19(1):6-10
“五四”以来,启蒙与救亡思潮的交互纠缠历经百年,使得传统中医的命运如同过山车一样跌宕起伏,这一独特的历史现象亟待人们从思想史、文化史层面予以清理和反思,由启蒙与救亡的二元思考引出更多新的哲学范畴,开启新的反思通道。特别提出三个问题,一是以救亡为前提的启蒙运动为何执意要以整体废止传统医学作为代价,岂不自毁文化自信,背弃救亡的初心?二是中国的现代化是否一定要亦步亦趋地效法日本近代脱亚入欧,全盘西化(废止汉医,接纳西医)的模式?三是现代医学的现代性困境能否从传统医学的价值遗产中获得某些文化救疗的思想资源?以期引起学理的对话,而非情绪化的纷争。 相似文献
8.
楚行军 《西南石油大学学报(社会科学版)》2019,21(4):99-103
科技术语在不同语言之间的翻译是一个复杂的语义匹配过程,如何在考虑相关术语使用现状的基础上将新产生的科技术语准确翻译为其它语言是科技工作者和术语研究者关注的重要问题。以语义场理论为分析框架,通过分析以"水资源管理"及其相关术语为代表的英汉互译,结果发现:不同科技术语在同一语义场所涵盖的语义范围将会随着相关研究深化带来的术语界定细化而发生相应的动态变化;新兴科技术语的翻译要充分考虑其所在语义场其它相关科技术语的翻译先例和使用现状所带来的影响,在翻译准确性和解读便利性之间做出适当的平衡。这是造成"水资源管理"及相关术语英汉互译处理极为复杂的重要原因之一,需要科技翻译者在工作实践中多加注意。 相似文献
9.
10.
3月5日,国家卫生健康委、人力资源社会保障部、国家中医药管理局联合印发《关于表彰全国卫生健康系统新冠肺炎疫情防控工作先进集体和先进个人的决定》,牡丹江市中医医院重症医学科医生马业平被授予“全国卫生健康系统新冠肺炎疫情防控工作先进个人”称号,为黑龙江省唯一一名获此殊荣的中医医师。 相似文献