排序方式: 共有54条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
汉语方言义位差异是受社会(含社会的自然环境、历史、文化、生活、劳动、风俗、习惯)、思维、认知、语言等条件决定的,这种差异在义位义域方面主要表现为:(1)义域含元大小不同,(2)义域含元多少不同,(3)使用范围不同,(4)义域有交叉。 相似文献
2.
本文对公文术语义位的义值系统进行了研究,讨论了其基义的单义性与多义性、精确性与模糊性,以及语体陪义、风格陪义、形象陪义、属性陪义与公文术语语用的庄重和生动风格的关系,时代陪义与文言色彩术语语用,情态陪义与委婉术语的使用,新义位与公文术语系统成员的淡入、淡出,外来陪义和公文术语的本土化与国际化等问题。 相似文献
3.
邓恕 《浙江大学学报(人文社会科学版)》2016,(4):62
中国自古就有编纂汉语同义词词典的优良传统。新出版的《古代汉语文化百科词典》(黄金贵主编,曾昭聪副主编,上海辞书出版社2016年版,以下简称"《词典》")全书160万字,收录同义词17个大类,分580组,辨释2 900词。每组同义词包含条目、摘要、同义、辨释。具体来看,《词典》有以下几个特点:1.同义词的分类、构组及其内部联系具有系统性。《词典》分17个大类:天时、地理、人伦、人体、饮食、服饰、建筑、什 相似文献
4.
词与词的本义和本义之间、本义和引申义之间、引申义和引申义之间,均可构成反义义场。反义义场既可以由义位和义位构成,也可以由不自由语素义和不自由语素义构成,或由义位和义丛构成。由不自由语素义和不自由语素义构成的反义义场是古代汉语的遗留。属于同一反义义场的各个成员,它们的配价都是相同的;反之,配价不同的两个词,不能构成反义义场。 相似文献
5.
6.
冯青 《江汉大学学报(人文科学版)》2007,26(6):74-77
异文研究在文字、音韵、训诂、词汇、语法以及版本校勘等方面具有重要的价值,也即是说,异文对汉语史的研究意义重大.以《世说新语》和《晋书》异文词汇为例,说明《汉语大词典》在词条失收、书证滞后、例证断裂、义位遗漏等方面的缺憾. 相似文献
7.
金小平 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2007,32(5):100-102
通过对反训的经典例词"臭"的分析,我们认为:如果从共时同一性角度来确定词,那么一个词不可能同时具有正反两个义位,对词义的解释不能随文释义,同时,词义的发展也不可能从义位"A"引申发展为其反义义位"-A","臭"不是一个反训词。 相似文献
8.
9.
岳麻腊 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2007,24(5):141-144
缅甸语亲属称谓非常丰富,语义特征复杂,语义层次多样,可分为辈分、称谓人性别、亲疏、称呼场所、长幼、称呼方性别、古今等义素成分。缅甸语亲属称谓词的义位容量很大,部分称谓词有17个以上义位。但是,其构词能力较弱,在语义组合方面有不同于其他名词的特点。缅甸语亲属称谓词的语义场具有多样性、密集性和封闭性特点。 相似文献
10.
徐丹丹 《湛江师范学院学报》2014,(2):133-138
"语义场"理论是观察同质语言内部的某些成员在共时分布和历时变化的重要理论。先秦代表性文献《论语》《孟子》和两汉重要文献《史记》《汉书》的对比显示,在先秦两汉之间,"美好"类语义场的成员"好"、"美"、"善"三个词及其义位之间出现了彼此消长和更替的变化,这种变化具有隐蔽性。文献表明,使用频率与义位衍生能力是产生变化的重要原因。 相似文献