首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   23篇
  免费   0篇
丛书文集   4篇
理论方法论   1篇
综合类   13篇
社会学   3篇
统计学   2篇
  2020年   2篇
  2014年   6篇
  2013年   2篇
  2012年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   2篇
  2009年   1篇
  2008年   2篇
  2007年   2篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  2004年   2篇
排序方式: 共有23条查询结果,搜索用时 108 毫秒
1.
在我们的生活中,阐释像一张网,让人无处可躲.进而在不断的阐释中获取存在的理由与意义。很难想像当人类一旦对自己的行为停止阐释,还能有效地抵达思想,提升自身。然而,苏珊·桑塔格偏要反对阐释,殊不知她在反对阐释的同时也在阐释,阐释为什么反对阐释的理由,因而形成了一个悖论,但如果在阐释之前设置一定的定语,那么就是另外一种情形。苏珊·桑塔格当然为自己设置了定语,即她生活的那个时代僵化陈腐、墨守成规的  相似文献   
2.
作为美国声名卓著的"新知识分子",苏珊·桑塔格的一生充满传奇色彩。她身患癌症,却又最终战胜了它,并且从自己的亲身经历出发写出了《疾病的隐喻》一书。这部无法恰当归类的著作成了讨论疾病及其相关社会问题无法绕过的一部经典之作。该书收录了桑塔格两篇重要论文"作为隐喻的疾病"和"艾滋病  相似文献   
3.
交际风云     
《现代交际》2005,(3):18-19
旧闻2004年十大公关事件榜单状元:"关爱妇女,抗击艾滋"防止艾滋病宣传月榜眼:法国文化年在华成功推广探花:二00八奥运经济市场推介其它:F1成功登陆中国CCTV推出"中国经验"品牌节目杜邦"特富龙"事件联想加入国际奥委会全球合作伙伴计划南方周末中国内地人物创富榜成功推出中消协挑战"霸王条款"康佳倡议积极应对彩电反倾销  相似文献   
4.
1964年,桑塔格的名作《"坎普"札记》发表,"坎普"作为一个流行词,在美国文艺界掀起热潮,但国内相关研究成果却并不多见。坎普是一种没有道德功利、没有好坏标准的纯粹审美,作为一种装饰性艺术体现在艺术作品中则表现为重风格忽视内容。而王尔德的一生都在实践唯美主义精神,人们常常将两者的关系视为理所当然,未加以详细探讨,在某种程度上,王尔德的人生、文学创作都是一名真正的坎普者,也正是因此,王尔德为后来的桑塔格找到"坎普",提供了足够的灵感和启发。  相似文献   
5.
也许残雪在国内很小众,但在国外,她是被翻译出版最多的女作家,代表作有《山上的小屋》《突围表演》《黄泥街》等。美国知名作家苏珊 桑塔格对她的评价是:“如果要我说出谁是中国最好的作家,我会毫不犹豫地说出残雪的名字。虽然,可能只有万分之一的中国人听说过她。”成功的关键是体内不息的冲动残雪原名邓小华,生于1953年,很小的时候她的父亲被安排在郊区劳教,一家八口人挤在简陋的房子里,虽然过得苦一点儿,但她的记忆里,还是愉快的。  相似文献   
6.
坎普是桑塔格提出审美主张的一个工具,也是她的艺术感受力以及审美表现力的催化剂.在任性地将趣味奉为真理的坎普精神之下,桑塔格早期的艺术评论和她的自我塑造完美统一.但坎普的趣味和理论依据在战争、病痛等生活常识面前失效,这是坎普的失败,也是桑塔格坎普作品的局限.  相似文献   
7.
《疾病的隐喻》是桑塔格对于疾病隐喻的质疑与批判。桑塔格通过考察诸如结核病、癌症、艾滋病等疾病如何在社会的演绎中,从仅仅是身体的一种病,被隐喻成一种道德评判、心理评判的过程,揭露了意义"阐释"的荒谬性和压迫性。这部文集是桑塔格从文化批判的角度对"反对阐释"理论的进一步阐发,是一部文化批判的经典之作。  相似文献   
8.
桑塔格提出反对阐释是对自柏拉图以来的艺术内容说的一次彻底反叛,传统内容说中人为的二元对立和内容的凌驾之势源于内容至上的价值论。桑塔格反对的阐释是一种把形式置之度外,对文本没有虔敬之意的概念的符码阐释,对她来说就是对艺术的过度阐释。反对传统内容说是对本质主义进行抵制的反本质主义。  相似文献   
9.
作为联邦德国第一部获得世界声誉的长篇巨著,《铁皮鼓》从呆小症患者奥斯卡.马策拉特的视角展示了德国那段最黑暗的、难以言说的历史。苏珊·桑塔格的专著《疾病的隐喻》则通过切身经历深刻剖析了疾病所隐藏的道德涵义和社会不公。本文以疾病的隐喻意义作为切入点,探究隐藏在《铁皮鼓》华丽的故事叙述和奔放想象之下的个人的、历史的、政治的隐含意义:个人作为病人、犹太人作为劣等民族作为多余的他者的生存。  相似文献   
10.
精品推荐     
《黑暗托马》(法)莫里斯·布朗肖著林长杰译本书为布朗肖的第一部"虚构作品"。其英、德文译者都不讳言翻译甚至阅读的困难。福柯曾指出布朗肖作品的特色之一在于"脱离表象的王朝",而这正符合本书的阅读经验:没有过去、未来,没有动力、原因的一场爱情,轻浅得难以让人有明确的形象,  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号