全文获取类型
收费全文 | 646篇 |
免费 | 20篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 4篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 2篇 |
人才学 | 9篇 |
丛书文集 | 113篇 |
理论方法论 | 20篇 |
综合类 | 444篇 |
社会学 | 74篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 16篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 15篇 |
2016年 | 16篇 |
2015年 | 27篇 |
2014年 | 69篇 |
2013年 | 50篇 |
2012年 | 61篇 |
2011年 | 91篇 |
2010年 | 51篇 |
2009年 | 54篇 |
2008年 | 57篇 |
2007年 | 34篇 |
2006年 | 35篇 |
2005年 | 22篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 12篇 |
2002年 | 3篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 3篇 |
排序方式: 共有669条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
布鲁尔强纲领中所反对的目的论模型来源于巴恩斯提出的目的论模式,他们都拒绝将科学的发展看作真理进化过程,认为作为一种信念的科学知识应当纳入知识社会学的研究领域。布鲁尔进一步提出了与目的论模型相对立的因果性模型,并构建出科学知识社会学应当遵守的四条“强纲领”,力图促使知识社会学成为一门普遍性的学科。布鲁尔声称强纲领的因果性模型与目的论模型是两种相互排斥的形而上学立场,但实际上因果性模型与目的论模型并不完全排斥,甚至还有所交融;同时,他关于因果性模型的论证与辩护也存在诸多问题,是一种不彻底的“强纲领”。 相似文献
4.
5.
6.
2012年3D 版《泰坦尼克号》的华丽上映曾掀起影迷们对它的新一轮热捧。文章就同样备受中国观众喜爱的中国方言版《泰坦尼克号》为案例,结合功能目的论来探寻中国方言版字幕翻译的目的与性质,进而分析、总结英文影片字幕的中国方言版译制活动过程。 相似文献
7.
潘德 《青春岁月:学术版》2015,(15)
随着现代旅游业的发展,中文旅游文本的英译工作显得尤为重要.本文以德国功能学派目的论为依据,探讨在翻译中切实可行的翻译策略,力求最大限度减少中西文化差异对旅游文本英译的阻碍,使得译文符合英语读者的文化习惯和思维方式. 相似文献
8.
《青春岁月:学术版》2015,(1)
随着计算机与互联网技术的不断进步,越来越多的人开始走进网络社交领域。在网络社交中产生的网络流行语正日益走进人们的生活,成为人们日常沟通交流中的常用词汇。网络流行语中反映特定社会文化现象的文化负载词的数量也急剧增加。因包含特定的民族文化信息,准确英译网络流行语中的文化负载词十分困难。在目的论指导下,对直译法、直译加注法和转换补偿法的英译策略进行分析,有利于更好的掌握不同译法的优势与不足,对在不同语境下,如何选择恰当的英译策略,对网络流行语中的文化负载词进行英译具有积极的意义。 相似文献
9.
10.
徐衍 《云南大学学报(社会科学版)》2018,17(3):28-34
本文基于尼采的早期著作《朝霞》,对尼采的“冲动”学说进行解读。尼采引入冲动一词源于对于道德的批判,以表达他对于人的自我的全新理解。本文致力于从概念上廓清尼采使用的“冲动”一词,归根结底,“冲动”的概念可以通过诉诸价值、欲望和行动三者之间的内在统一而进行说明;考察了冲动的来源,冲动的演化过程,以期能够解释“冲动”何以被视为一系列汇聚起来的集合体;最后,对“冲动”本质上可以用目的论来说明的观点进行反驳,提出一种更为合理的谱系学的理解。 相似文献