排序方式: 共有17条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1.
《左传》中神怪部分占比重很大,对此人们看法不一。或以为迷信,或以为虚妄,为信史所不载,并以为此类内容没有价值。神怪是春秋特定时代的产物,不当看作虚妄;社会大变革,不应视为迷信。写史的内在要求,也使神怪的材料有了文学的身份。 相似文献
2.
贾海建 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2013,(4):75-80
神怪小说中鬼魂与山岳的关联主要表现在鬼魂以山陵丘壑为活动场所、新死之鬼魂归依于山、山神或居山之神治鬼等三个方面,而这些现象的产生明显是受到了传统的葬山习俗、灵魂归山观念以及山神或居山之神治鬼信仰的影响. 相似文献
3.
萧相恺 《扬州大学学报(人文社会科学版)》2002,6(5):28-31
由《稽神录》可以看出徐铉的思想性格 :徐铉的忠直个性是他早期仕途坎坷的原因 ,入宋后 ,表面上颇受信用 ,实际上是宋太祖、太宗的猜忌对象。他虽“好鬼神” ,却并不排斥释氏 ,又具儒者的悲悯情怀。《稽神录》文本价值虽不甚高 ,对有宋一代的小说却产生了很大的影响 ,这是一种非文本的影响。 相似文献
4.
义和团事件的发生,人们普遍注意到团民的行为方式与神怪小说存在着密切的关系。这种认识致使在事后反思中,神怪小说被认为是导致庚子惨祸的主要动力来源,从而使整个社会形成了禁忌"语怪"的风潮。在这种社会语境中,神怪小说的创作迅速走向衰落,而以往小说盛行的因果报应叙事模式也在无形中渐趋消解了。 相似文献
5.
贾海建 《聊城大学学报(社会科学版)》2012,(1):45-50
神怪小说中对山岳的描写主要是通过韵语来完成的,其主要的特点是模式化及由这种模式化而引发的相关特征。但尽管如此,部分山岳描写在故事情节推动、人物形象塑造等方面仍然发挥了一定的作用。 相似文献
6.
在《史记》所叙的西汉史中,有大量天命神怪思想。其表现形式可分为四类:君权神授论、祥瑞灾异谴告说、因果报应及相面说。其形成原因主要为:“天人感应”理论氛围的熏陶、对刘氏盛世王朝的礼赞、遭遇李陵之祸的心理影响以及司马迁史官思维方式的习惯。其中,“天人感应”理论是天命神怪思想的总体原因。 相似文献
7.
欧阳健 《吉林大学社会科学学报》1998,(6)
神怪小说是我国文言小说最重要的部分,但它的价值却至今未得到应有的评估。神怪小说源于人类对天地万物的关注,它通过人与异物之间相互沟通、相互变化的离奇怪诞情节,表达了不赞成人类专断主宰大自然,而是期待人类与自然界万物相互间平等对话的鲜明主题。同时它表明人类的精神世界离不开大自然的哺育;人与人之间关系,可以在正确处理人与自然的关系中得到调适。 相似文献
8.
贾志宏 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》2004,26(4):70-71,74
<白鹿原>在中国20世纪末文坛上占有重要地位."神灵"与"鬼怪"交织在故事中,使小说蒙上一层浓浓的神秘色彩;作为一种象征,神话原型预示和代表了人的命运,更加丰富地演绎了白鹿原上悲欢离合的故事. 相似文献
9.
哈葛德的冒险与神怪小说是林译小说中数量较多、影响较大的作品,正是这些通俗小说成为中国新小说的效法对象.林纾在翻译过程中通过序跋实现了译者对原本的干预,忽略了西方冒险与神怪小说中的个人主义因素,特别突出中国传统中所缺乏的"贼性"与"盗气",将西方人炫耀种族优势的小说作为抵抗帝国主义入侵中国的武器.但正是这一点.凸现了他意欲在屈从于西方话语之后获取攻击帝国主义力量的困境. 相似文献
10.
杜萍 《西昌学院学报(社会科学版)》2019,31(2):105-110
译者们各自的神话观在从源语言到目的语的转换过程中,不可避免地潜移默化地改写或影响了《西游记》中神话人物形 象称谓的英译,而具体的方式或媒介就是通过对翻译策略的选择和采用。通过对余国藩和詹纳尔的《西游记》全译本中神仙称 谓和精灵魔怪称谓的英译分析,最后得出结论:勒菲弗尔的操纵和改写理论、韦努蒂的归化与异化翻译策略,再加上中国传统 神话观,共同影响了对《西游记》中神话人物形象的翻译与改写。 相似文献