首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7486篇
  免费   285篇
  国内免费   29篇
管理学   5篇
民族学   35篇
人才学   8篇
人口学   2篇
丛书文集   1222篇
理论方法论   33篇
综合类   6306篇
社会学   185篇
统计学   4篇
  2023年   9篇
  2022年   13篇
  2021年   27篇
  2020年   40篇
  2019年   43篇
  2018年   42篇
  2017年   49篇
  2016年   99篇
  2015年   136篇
  2014年   379篇
  2013年   314篇
  2012年   572篇
  2011年   712篇
  2010年   584篇
  2009年   602篇
  2008年   571篇
  2007年   733篇
  2006年   599篇
  2005年   506篇
  2004年   426篇
  2003年   400篇
  2002年   395篇
  2001年   306篇
  2000年   141篇
  1999年   43篇
  1998年   18篇
  1997年   13篇
  1996年   9篇
  1995年   6篇
  1994年   7篇
  1993年   3篇
  1992年   3篇
排序方式: 共有7800条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
公共英语应取向普通英语还是科技英语?从对中国科学院大学科学家1991年和2019年的两次调查发现,今天的科学家对科技英语的认识有了很大的提高,但是对于外语教师在科技英语教学中所起的作用,还存在各种看法上的分歧。经调查和讨论,认为:科技英语教学的主力军是语言教师而不是专业教师;科技英语应深入各学科的英语表达而不是停留在共性层面上,因此科技学科英语比科技英语似乎更必要更迫切;科技学科英语课程应从本科阶段开设而不只为研究生开设;学生科研论文写作的问题源于学生缺少严格的科研论文写作训练,而不仅仅因其语言水平偏低。  相似文献   
2.
尝试将浸入式教学模式引入到理工科全英文教学中,探讨浸入式教学环境下的高校理工科全英文教学方法以及可能出现的问题。通过总结浸入式教学环境中高校教师应遵循的一般方法和规律,配合具体的语言环境,教导学生掌握理工科专业知识,提升理工科专业所需的实际应用技能。促进理工科全英文课程教学质量,从而培养更多更好的具有英语交流能力,并能实时捕获国外最新研究成果的国际化理工科专业人才。  相似文献   
3.
为提高土木工程专业学生的英语应用能力和《土木工程专业英语》课程的教学效果,本次教改实践以OBE(成果导向教育)教育理念为教改指导思想,以土木工程专业英语教学为教改对象,设计了土木工程专业英语教学的教学内容、教学组织和教学评价等教学环节,在河北工程大学土木工程专业学生中进行了教改实践。教改实践结果表明,基于OBE的土木工程专业英语教学模式在提升土木工程专业学生英语应用能力方面具有很好的效果。本次教改实践的成果值得本校其他工科专业和其他兄弟院校借鉴。  相似文献   
4.
选取比较具有代表性的印度英语作为研究对象,把印度英语的语音语调与标准英语进行比较,总结出印度英语变体的音段特征和超音段特征,以期帮助我国英语学习者熟悉南亚多国的英语口音,增强与印度及邻近国家英语的听辨与口头交流能力。  相似文献   
5.
In this article, I investigate commodification discourses and ideologies of English from the perspective of Nepali tourism workers. Drawing data from interviews with porters and trekking guides in Nepal, I argue that English is not seen as merely a transactional means to convey meaning; it works in combination with the traditional form of labor and care in the local economy, establishing itself as a powerful tool to establish closer interpersonal relationships, enhance such interpersonal relationships for economic gains and commodify local identities and cultures in the tourism market. The interview and ethnographic details show that language learners are agentive and capable of making sense of their actions by positioning themselves variously in terms of ethnicity, economic class and job category. These workers think that tourists' linguistic and financial resources are the empowering tools that enable them to travel to locations that they want. They also want to empower themselves with English skills and translocal imaginaries to travel and see the world beyond their immediate reach. Repertoires in English are considered as instruments to mediate their imaginaries and the foreign worlds they want to be part of.  相似文献   
6.
为探究西部普通高校对大学公共英语教师管理中的激励问题,以四川D大学、贵州S大学、重庆L大学和云南W大学为例,采用问卷调查法和访谈法对西部四所普通高校公共英语教师的激励现状进行了量化和质化研究.根据调查结果,总结出制约西部普通高校公共英语教师激励作用的因素包括几个方面:第一,高校管理行政化严重影响科学激励建立;第二,职称评定体系无法发挥激励作用;第三,激励制度缺乏公平性;第四,教师培训没有得到合理关注;第五,缺乏有效的考核方式.基于此,西部普通高校管理者应该充分考虑高校公共英语教师的激励特征,构建有效的公共英语教师激励,实现管理的优化.  相似文献   
7.
This paper examines how a peripheral English‐speaking country is constructed as a legitimate language learning space in the global English language teaching (ELT) industry by investigating South Koreans’ recent engagement in Philippine English education. It focuses on a short‐term English study abroad program, in which the Philippines serves as a transit place prior to students’ moving to a Western English‐speaking country. Drawing data from ethnographic research on South Korean youth studying English abroad, the article analyzes why Korean students seek Philippine English education in spite of their apparent pursuit of authentic English, and how they evaluate their learning experience in the Philippines. This paper finds that the Philippines holds a niche market in the global ELT industry by separating a space for English learning from other public and everyday spaces of English use and offering pedagogically intensive but emotionally supportive environments to English learners.  相似文献   
8.
The discourse of some of the most powerful public figures in today’s world is often incoherent and nonsensical. Incoherent yet authoritative discourse shows that authority does not rest in language but results from non‐linguistic and pre‐textual conditions. The non‐linguistic and pre‐textual conditions are exemplified in an Australian case‐study of a media debate between the Immigration Minister and a refugee, drawing on research by Smith‐Khan (2019a, 2019b). Two such conditions are then examined with reference to academic publics. First, I ask which languages do or do not carry authority, before moving on to speaker identity as a condition of authority. The close association between English and academic excellence has resulted in diminishing the authority of academic publications in languages other than English. The same is true of publications by women and people of colour. I close by reflecting on referencing practices as forms of extending authoritativeness to voices in excluded languages and from excluded scholars in academic publics.  相似文献   
9.
Using Australian census data, the paper examines the incidence of poor English competency in Australia from 1981 onwards. The paper examines English competency in relation to various characteristics such as sex, age, language spoken, visa type, citizenship, duration of residence and location. It finds that there was a sharp rise in the numbers of people not speaking English well between the 2011 and 2016 Censuses and special attention is given to this rise in the paper. Recently, the Australian Government unsuccessfully legislated for the introduction of a requirement of English competency at the level of IELTS 6 (the commonly used university entrance level) as a condition for the award of Australian citizenship. The paper argues that this test would have led to a very large number of disenfranchised Australian permanent residents and this would be a highly undesirable result. Nevertheless, employment and social participation are strongly influenced by English competency and residents with poor English are disadvantaged. The policy suggestion is made that participation in a course of English language training for those without functional English skills could be made a precondition of the award of permanent residence—without the application of a passing grade.  相似文献   
10.
《诗经》是中华文化的珍宝,位列《五经》之首。迄今为止,《诗经》的英译已有近三百年的历史了。文章对国内外《诗经》英语译介研究现状进行了历时性考察以及当前《诗经》英语译介中存在的问题进行了剖析,并对未来《诗经》英语译介研究进行了展望。针对当前《诗经》英语译介研究重视程度不够、视野相对狭窄、译介史缺乏等问题,指出未来研究应当把《诗经》英语译介研究与国家战略相融合,推进跨学科研究,开展系统的译介史研究,以提高《诗经》英语译介的科学化水平,达到传播中国优秀传统文化的目的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号