首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   29篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
丛书文集   4篇
理论方法论   1篇
综合类   23篇
社会学   2篇
  2015年   1篇
  2014年   3篇
  2013年   1篇
  2012年   2篇
  2010年   2篇
  2009年   4篇
  2008年   1篇
  2007年   4篇
  2006年   2篇
  2005年   4篇
  2003年   4篇
  2002年   1篇
  2001年   1篇
排序方式: 共有30条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
在《恋爱中的女人》中劳伦斯采用了后现代互文性的文本策略,对莎士比亚的经典悲剧《麦克白》从人物到细节、从主题到社会意义进行了全面的模仿。在追求和谐男女关系的掩饰下,劳伦斯塑造了一个地地道道的现代版的麦克白。然而,互文性在文本中的运用促使了文本的多元化、异质的解读。《恋爱中的女人》与《麦克白》的互文性解读为我们重新解读该作品提供了新的角度和阐释的可能性。  相似文献   
2.
根据巴赫金的复调对话理论,结合《麦克白》剧中的几个典型“对话”情景,指出该剧中尤其是主人公麦克白覆灭过程中的自我意识一直是剧本关注的焦点,探讨这种诱惑支配下的自我意识如何在麦克白与女巫、女巫与班柯“狂欢”中的对话,麦克白夫人和麦克白的独白性对话等不同声音中得以凸显,让读者和观众感受到人性在野心驱使下的堕落的真实过程。  相似文献   
3.
莎士比亚名作<麦克白>中的门房角色因其看似简单实则复杂的特性引起了评论界和莎学家们的广泛关注.文章着重论述了门房在全剧中作为一个恐怖并可笑的丑角形象创造紧张感又消除紧张感的矛盾作用.同时提出门房并不是对虚幻的构建,而是对现实的呈现,是更加清醒的现实.  相似文献   
4.
《麦克白》悲剧文本中,主人公麦克白时间的有序延续性被打破,时序的断烈和错位造成其悲剧的必然性。这正体现了莎士比亚悲剧的基本主题,即对秩序和和谐的维护。  相似文献   
5.
文章分析了莎士比亚名剧《麦克白》中的英雄麦克白堕落的原因,认为决定性原因在于麦克白自身,在于他未能抵制野心和权欲的诱惑,而其夫人的蛊惑和女巫的预言等仅仅是起催化作用的外因。文章指出麦克白最终的结局是他自己自觉选择的命运。  相似文献   
6.
在总结前人对拟人的分类方法的基础上,将莎剧中的拟人分为三类。本文以谢桂霞"辞格翻译方法模型"为参照,对三种拟人表现方式进行分析,并对比分析了现有译本(梁实秋和朱生豪,孙大雨和卞之琳),发现早期散文体译者梁实秋和朱生豪注重译文的"介绍"功能,化繁为简,舍弃了原作语言的意趣;后期诗体译者孙大雨和卞之琳则主张保留莎剧原文的意趣,并竭力保留原文的拟人修辞。四位译者各有千秋,也有需要进一步完善之处。  相似文献   
7.
This paper examines some of the ways ‘Shakespeare’ is functioning in the post‐apartheid education system. It is not based on education or textbook theory. Rather, it seeks to test some of the assertions of new historicist and cultural materialist theories by analysing the ideological work performed by editions of Macbeth produced for post‐apartheid schools. It asks questions about Shakespeare in the South African school classroom, and about the relationship of work produced in universities to the broader educational, and cultural, context.  相似文献   
8.
《麦克白》与《琼斯皇》作为不同时代的作品,其成功之处都在于对人物心里深刻细致的刻画,而这种刻画又使用了相近的艺术手法-人物心理的舞台外化,但这种手法的运用在两个剧本又起着不尽相同的作用,产生了不同的艺术效果。  相似文献   
9.
《麦克白》中的命运因素不能简单地视为暗喻或象征。它们不仅构成了该剧的结构框架,而且麦克白败亡的原因除了伦理因素外,主要就在于他对待命运信疑参半的态度。通过麦克白的命运悖论,莎士比亚探索了一颗敏感却不完美的灵魂在一个远非自己能控制的世界里的行动轨迹。  相似文献   
10.
向菲 《云梦学刊》2012,(5):114-120
自电影诞生以来,由著名戏剧文学改编而成的电影作品不计其数。更有许多电影将其他民族的戏剧文本改头换面,成功地搬上了本国银幕。然而这两门时间艺术的本体又是截然不同的。以日本影片《蜘蛛巢城》对莎士比亚戏剧《麦克白》的改编为例,它的成功建立于创作者对戏剧时间与电影时间的深刻理解,以及对不同民族时间观的深入认识。正是有了这样的创作基础,才使得这样一部跨文化、跨艺术门类的改编之作,既保存了原剧作的艺术精华,同时又被赋以独具魅力的本土文化特色。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号