首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7171篇
  免费   329篇
  国内免费   49篇
管理学   66篇
民族学   105篇
人才学   3篇
人口学   81篇
丛书文集   805篇
理论方法论   173篇
综合类   5571篇
社会学   597篇
统计学   148篇
  2024年   2篇
  2023年   25篇
  2022年   34篇
  2021年   35篇
  2020年   78篇
  2019年   92篇
  2018年   124篇
  2017年   119篇
  2016年   142篇
  2015年   186篇
  2014年   449篇
  2013年   566篇
  2012年   518篇
  2011年   646篇
  2010年   510篇
  2009年   472篇
  2008年   488篇
  2007年   611篇
  2006年   502篇
  2005年   435篇
  2004年   398篇
  2003年   364篇
  2002年   300篇
  2001年   234篇
  2000年   121篇
  1999年   24篇
  1998年   16篇
  1997年   19篇
  1996年   14篇
  1995年   4篇
  1994年   2篇
  1993年   7篇
  1992年   2篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   2篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
  1977年   1篇
  1975年   1篇
排序方式: 共有7549条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
中外儿童文学充满了“动物”色彩,动物文学因其独特的内涵和异质的美学魅力成为了对少年儿童大自然教育和生命教育的特殊题材。通过论述动物文学与儿童文学交错重叠的关系,回顾了儿童动物文学的兴起,并从政治、社会、科技发展等方面分析其发展动力,综述我国儿童动物文学及其翻译研究较为匮乏的现状,挖掘其研究意义,肯定其对儿童成长的积极作用与影响,旨在为我国儿童文学翻译和儿童文学事业发展提供借鉴与新动力。  相似文献   
2.
《瓦尔登湖》(Walden)是亨利·大卫·梭罗(Henry David Thoreau)经典文学作品,已经成为美国文学宝库中的经典之作。中国译者徐迟首先将其译入国内,译名为《瓦尔登湖》。此后不断出现译者和译本,《瓦尔登湖》一度重译,频繁出版。进入21世纪以来,我国出现了重译《瓦尔登湖》的热潮,这也引起了学术界和翻译界对《瓦尔登湖》汉译本的关注。通过将徐迟译本作为研究对象,从翻译美学新视角切入,对《瓦尔登湖》译文之美进行解构,分析其中作为变量的美学因子,以期为研究《瓦尔登湖》做出一点贡献。  相似文献   
3.
从卡特福德翻译理论的“转移”和“转换”观念出发,以符号的物质性和非物质性为标准,将雅克布逊的符际翻译划分为符际转移和符际转换两类。其中:符际转移要求符号属性在翻译前后保持一致,强调各感官符号及空符号间的转移,拓宽了广义翻译研究的范围;符际转换凸显了翻译前后符号属性的变化,又可进一步分为影响翻译选材的一级转换、解构原文的二级转换和决定译文生成的三级转换。严复翻译实践的考察证明了上述分类的可行性,也为严复以及翻译的解读提供了新的视角。  相似文献   
4.
I call for a globally informed sociology of comparative placemaking that integrates historical and contemporary processes and includes the ephemeral, institutional, and personal. By placemaking, I am referring to the explicit or tacit cooperation among people to create, maintain, and give meaning to places in space through bodily occupation given differential resources and constraints. I review select place, space, and community-based literature about urban, Black, migrant, LGBTQ, and international populations to think about how we can build upon and integrate multiple theoretical, methodological, and epistemological insights to form an explicit placemaking research agenda. A US focus on neighborhoods contrasts with a comparative examination of global urban networks, social polarization, and transformation of the built environment in the interdisciplinary field of global urban studies (Ren, 2018). I argue for a placemaking research agenda that bridges insight from US Urban Sociology with Global Urban Studies to consider how various structures and actors constrain and facilitate place projects. With a globally reaching and comparatively informed sociology of placemaking, we can illuminate our multi-structured story of place and agency in context. We can answer questions about how and why we co-create and are simultaneously disciplined by the process of creation.  相似文献   
5.
中英文之间的差别决定了翻译应采取的策略,了解中英文不同的行文习惯,能更巧妙地处理词汇乃至句子的翻译。英文喜静不喜动的特点除了体现为英文较多使用名词,还表现为英文能用弱势动词就不用强势动词,而中文则相反。鉴于此,以CATTI(翻译专业资格(水平)考试)Ⅱ级考试题目为例,从强弱动词的角度探讨中英互译,希望为广大英语学习者,特别是准备参加翻译专业资格考试的学生提供可以借鉴的翻译方法。  相似文献   
6.
《诗经》是中华文化的珍宝,位列《五经》之首。迄今为止,《诗经》的英译已有近三百年的历史了。文章对国内外《诗经》英语译介研究现状进行了历时性考察以及当前《诗经》英语译介中存在的问题进行了剖析,并对未来《诗经》英语译介研究进行了展望。针对当前《诗经》英语译介研究重视程度不够、视野相对狭窄、译介史缺乏等问题,指出未来研究应当把《诗经》英语译介研究与国家战略相融合,推进跨学科研究,开展系统的译介史研究,以提高《诗经》英语译介的科学化水平,达到传播中国优秀传统文化的目的。  相似文献   
7.
8.
ABSTRACT

On 20 September 2017, Hurricane María made landfall on Puerto Rico causing unprecedented disaster. From that day onwards, the Puerto Rican multi-layered colonial, social and political context was further complicated by the traumatic acceleration of a human disaster via this natural disaster. This crystalized the urgency of using art as vehicle for (social) catharsis, a practice that continues to be used by individual artists, collectives, community organizations, art projects, and other art institutions on the island and abroad, through mural art, community paintings, art exhibitions, literature, music, and many other aesthetic expressions. This article examines, from a decolonial and critical cultural studies perspective, post-Hurricane María artistic expressions in contemporary art as decolonial aesthetics through the cathartic use of the frame of an aesthetics of disaster. It is argued that, an aesthetics of disaster aims to re-assert an artistic form that is able to accelerate the discursive nullification of a deeply rooted colonial, social and cultural problem by way of art as catharsis inspired by the way that Hurricane María unveiled these problems. The piece briefly contextualizes Puerto Rico, and it examines the idea of Puerto Rican contemporary art as catharsis. Then, it describes how Puerto Rican contemporary art exhibitions and associated aesthetic production are processing urgent post-hurricane issues through three illustrative pieces in exhibitions in PR and abroad in the United States (US). Lastly, decolonial aesthetics is reexamined and re-understood, informed by Édouard Glissant's view expressed in Poetics of Relation which aids to the conclusion that Puerto Rican contemporary art using the frame of an aesthetics of disaster functions as a powerful form of decolonial aesthetics.  相似文献   
9.
10.
Many dropout prevention programs have been developed and validated in the past decades. Yet, little is known about the contextual factors influencing the implementation of these programs. Implementation processes, such as school principal leadership and governmental funding, have been identified for their influence on program implementation, but the mutual or dynamic influence of these processes is yet to be understood. This study examines the processes involved in the implementation of Check & Connect (C&C), a well-established targeted dropout prevention program validated in several countries that aims at promoting the development of a significant relationship between at-risk students and a mentor as a way to prevent school dropout.Semi-structured interviews were conducted with 12 mentors and coordinators directly involved in C&C implementation. Analyses were conducted in two subsequent steps: thematic analyses first helped identify implementation processes described by respondents, and then synthetic case studies allowed us to build the implementation stories of distinct sites. This last step was conducted using the Planned Change Framework.This framework helped us to understand the complex dynamics of implementation processes in each site, which were associated with previously identified program outcomes, beyond implementation fidelity. Implications for future implementations of evidence-based programs in the school setting are discussed.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号