首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
人才学   1篇
丛书文集   2篇
综合类   1篇
  2021年   1篇
  2011年   1篇
  2009年   2篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
本文从旅游翻译的功能和目的性出发,结合旅游文本的特点以及旅游翻译所要达到的特殊目的,以探讨旅游翻译的有效途径。  相似文献   
2.
对于外国人来说,中国是个神秘的国度。就像所有神秘的事物一样,你对中国了解得愈多,它就愈发显得神秘。我之所以来到湖南常德,是因为它身处中国内陆,是现代中国的真实写照。这让我想到了英国著名诗人威廉·布莱克写的一首诗:  相似文献   
3.
认知语义对比研究是对比研究中的新理论、新方法。语言学理论建设和应用研究两个大的方面有可以继续深入研究的问题和领域,方法论上,要从语言事实出发,避免英语中心主义带来的理论框架和元概念的偏颇而导致对比研究产生实践和操作上的盲点,从而更好地为语言学理论建设服务。认知语义对比对文化交融与文明互鉴意义尤其重大,它能够更好地求同存异,增强文化间的相互理解、相互包容,为实现人类文明与文化的互鉴提供更深的认识和可能。  相似文献   
4.
本文以释意派理论探讨口译研究策略,旨在发掘释意派理论对口译实践的指导和促进作用。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号