首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
丛书文集   2篇
综合类   2篇
社会学   1篇
  2023年   1篇
  2015年   1篇
  2013年   2篇
  2011年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
语言变异理论基于语言系统异质说,对英语变体的形成具有较强的解释力。如果将世界英语看做是一个有序异质的系统,不同区域所使用的英语都有本土化的异质因素(共核英语除外),当这些异质因素在本土社团中的影响越来越大并开始传播时区域变体就会产生。中国英语就是这样一个典型实例。作为一种英语变体,其语法规范以母语国家的英语语法为标准,擅长表达中国社会特有的经济、文化等概念和事物,在句式和语篇诸多层面受到汉语思维的影响。中国英语是英语全球化与本土化相结合的产物,是社会发展的必然结果。中国英语作为一种新的语言变体,受到学界越来越多的关注,其发展方向对语言学的研究和我国的英语教学都将产生重要的影响。  相似文献   
2.
3.
多维分析法是语料库学界进行话语分析的主要方法之一,在语域变异、跨语言变异等领域均有广泛应用。通过梳理国内15种外语类核心期刊2001—2021年间收录的多维分析法相关研究文献,从研究态势、研究类型、研究语料、应用方式四个维度探析多维分析法的国内研究现状。结果显示:国内多维分析法研究起步晚,但总体呈上升趋势;应用型研究居多,鲜有文献综述和理论反思等非实证性研究;语料来源呈现多途径多领域的特点;分析过程较多依赖多维分析赋码软件实现。  相似文献   
4.
篇章语言学的主述位和语义衔接理论是语篇修辞研究的重要手段.通过对<中国日报>和<纽约时报>上的两组共24篇论说文语篇进行主位推进模式和语义衔接手段的对比分析发现:这两类语篇在主位推进模式上存在显著的类型上的差异,而在语义衔接手段上差异并不显著,只能看作是程度上的.母语思维和文化对不同文化背景下英语语篇的影响不可避免,但并不是简单的跨文化交际障碍,而是对写作者民族身份的反映和认同.  相似文献   
5.
付慧敏  席强伟 《职业时空》2013,(9):24-25,28
德国的职业教育世界闻名,双元制教育体制和行动导向教学方法对我国现行的职业教育模式有很多启发,具体包括校企合作、教师组成、教师角色和教学设计等方面。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号