首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
丛书文集   4篇
综合类   2篇
  2011年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
  2007年   2篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 156 毫秒
1
1.
通常认为东西方对称赞的回应方式是截然不同的,西方人在受到称赞时会欣然接受,而东方人则先否认称赞,再说些贬低自己的话,以示谦虚。然而通过对英语和汉语语料的研究发现,这两种语言中的“称赞—回应”模式既有不同点,又有很多相似之处。同人们普遍认为的情况不同,英语和汉语中的“称赞—回应”模式均不仅仅局限于一种形式,而是多种多样的,而这种多样性可能缘于东西方文化的相互影响。  相似文献   
2.
对比分析、错误分析及中介语研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
第二语言习得研究主要涉及三种语言:学习者的母语、第二语言和中介语。由于在不同的历史时期受到不同理论的影响,第二语言研究者经历了从对比分析,即时比学习者的母语和第二语言,到错误分析,即对比中介语和第二语言,再到研究中介语本身的过程。这三种语言分析手段各有优缺点,都对揭示外语学习过程起到了重要作用,对第二语言习得研究作出了重要贡献。  相似文献   
3.
本文提出了改进精读教学的几点建议,即读课文时应默读而不是朗读、采取以语义为中心的阅读、生词应根据所属类别有区别地讲授、开展互动式阅读教学,将课堂阅读与现实生活阅读结合起来.  相似文献   
4.
基于行为主义和结构主义的对比分析使对外语学习者的错误的研究系统化,并在20世纪40年代到60年代盛极一时.但随着心智主义及转换生成语法的发展,对比分析的问题逐渐显露.然而,在70年代以后研究者的兴趣从全盘接受或否定第一语言对第二语言学习的影响转向了第一语言在什么情况下及如何影响第二语言学习.对比分析已经成为错误分析及中介语研究的一个重要手段,并将继续对研究外语学习者的错误做出贡献.  相似文献   
5.
“论元”和“配价成分”是句法学研究中的重要概念,它们经常被混为一谈,实际上它们是两个不同的概念。论元包括可用论元和必用论元,而配价成分则是句子不可或缺的成分。只有名词性成分能充当论元,而名词短语、形容词短语、副词短语、介词短语、动词短语和子句都可以做配价成分。论元是句子的主语或宾语,而配价则可能是主语、宾语、补语或状语。论元是动词所表达的动作或状态的参与者,配价成分在句子中充当的语义角色则包括施事、受事、经历者、受益者、工具、主题、目标和源头等。  相似文献   
6.
在英语学习中,中国学生会犯很多关于动词的错误,本文力图通过配价理论和语义角色来解释其中的部分错误.通过研究错误例句发现:中国学生在将汉语动词的用法迁移到英语动词上时,没有注意到两者可能存在的差别,即它们可能要求不同数目的配价,此外,即使它们所要求的配价数目相同,配价的语义角色也可能不同.因此,在讲授英语动词时,教师应让学生注意英语动词与汉语动词以上两种不同,以帮助其减少动词错误.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号