首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
丛书文集   4篇
综合类   2篇
  2005年   1篇
  2004年   3篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
本文结合我国专科英语教学的实际,具体分析了专科英语试题库的性质、特征及作用,指出了专科英语教学中大纲、教材、测试相互作用、三位一体的关系,强调了专科英语测试从目前的英语二、三级考试向“专科英语应用能力测试”转轨的必要性.  相似文献   
2.
刘贤勇 《天府新论》2005,(Z1):327-329
所谓翻译,即是将一种语言转换成另一种语言--目的语(the target language)或是接受语,而其意义保持或大致保持不变.也就是说,翻译是一种跨语言的活动.语言之间的共性是可译性的基础,语言之间的差异性则是翻译的主要障碍.翻译要克服的实际上就是语言之间的这种差异性.  相似文献   
3.
刘贤勇 《天府新论》2004,(Z1):210-211
对外语教学文化问题的认识,应当从文化与语言的相互关系开始.语言就是文化,文化包括语言;文化是语言的背景,文化制约着语言;文化包括语言,但不等于语言;语言习得与文化习得同步,但语言认知与文化认知不一定同步.  相似文献   
4.
本文论述的是关于一般含义和特殊含义在会话中的语用问题 ,其目的是想通过Grice的会话含义理论及其合作原则的推导 ,寻找到一般含义和特殊含义在含义理解和使用方面的普遍性规律 ,从而建立起一些对言语现象具有语用解释能力的原则和方法  相似文献   
5.
从语用学的角度对汉英两种语言文化的异同进行比较分析 ,可以看出 ,在不同的文化背景里 ,语言使用因语用原则的侧重点而凸现的差异性是相当明显的。英语对话更侧重于合作原则 ,而汉语对话更侧重于礼貌原则。汉语文化是一种伦理规范为基本价值标准的文化体系 ,伦理意识构成了中国传统思维的核心内容和本质特征 ,温良恭俭让是一直信奉的个人行为规范。英语文化的突出特征之一是实用主义和理性主义 ,一直重视的物质利益的追求和获取 ,相应地产生了较为鲜明的实用主义价值观。  相似文献   
6.
论汉英语用原则的侧重及文化根源   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘贤勇 《天府新论》2004,(Z2):265-267
从语用学的角度对汉英两种语言文化的异同进行比较分析,可以看出,在不同的文化背景里,语言使用因语用原则的侧重点而凸现的差异性是相当明显的.英语对话更侧重于合作原则,而汉语对话更侧重于礼貌原则.汉语文化是一种伦理规范为基本价值标准的文化体系,伦理意识构成了中国传统思维的核心内容和本质特征,温良恭俭让是一直信奉的个人行为规范.英语文化的突出特征之一是实用主义和理性主义,一直重视的物质利益的追求和获取,相应地产生了较为鲜明的实用主义价值观.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号