首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
民族学   1篇
人才学   1篇
丛书文集   2篇
综合类   1篇
  2018年   1篇
  2012年   2篇
  2011年   1篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
在文学作品的翻译中,重译现象十分普遍。本文以儿童文学名著《爱丽丝漫游奇境记》的三个中译本为研究对象,针对不同类型译本的风格和不同的翻译策略,探讨原作、译作和重译过程中的各自的风格和特点,并尝试性地提出重译过程中应遵循的三个原则。  相似文献   
2.
儿童文学名著的重译热持续不断,其重译本也层出不穷.然而,其中不乏粗制滥造之作.本文认为,译者在重译儿童文学名著时,应遵从翻译伦理,遵守重译时的“贴近原作者、爱护读者、尊重原译者”的三个原则,并汲取“筛选积淀重译论”的合理理论内涵,在旧译基础上进行创新和超越,完成“借鉴—超越”的重译过程.  相似文献   
3.
教师教育的对象是学生,而学生的身心发展各有其特点,他们是具有一定能力、情感和需要的个体,尤其在智力才能方面更有他们各自的兴趣、爱好和擅长。为此,在教学过程中,教师必须遵循“因材施教”的原则,根据学生的个性特点和个别差异,采取适合学生的知识水平和接受能力的教学方法,使其得到充分的发展。  相似文献   
4.
众所周知,云南省拥有26个少数民族之多,各民族都有独属的民族服饰、头饰。不论在色彩搭配上,还是在图腾符号上都有着独特的意义。民族服饰具有多种特性:民族性、丰富性、多样性以及区域性。这是社会发展的产物,是独特文化传统的结晶,亦是生产生活方式的具体体现和民族特色的表现。民族服饰是民族审美和艺术手法的体现,是本民族的艺术品,是民族文化的载体,是民族文物的一个重要门类~([1])。  相似文献   
5.
本文从五个方面探讨了大学生跨文化交际能力培养的途径和方法。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号