首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
丛书文集   2篇
  2012年   2篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 5 毫秒
1
1.
文化差异必然引起商务广告与商标翻译中的信息不对等。要使源语与目的语同样好听、好记,并符合民族文化审美情趣,实现译语与源语的形似与神似,译者应了解本国与异国的文化差异背景,从而设法使这些差异在传译中得以规避。本文拟分析影响等值翻译的因素,探讨广告商标译语的美学等值策略。  相似文献   
2.
阅读能力是二语学习者必备的基本技能,提高二语阅读能力也是二语学习者重要的学习目标。本文以语篇衔接与连贯理论为基础,从二语教学实践出发,结合二语阅读教学中的实例,讨论衔接与连贯理论指导下的英语阅读教学途径的必要性和可行性。从段落、句子、词汇和标点几个方面,提高二语学习者对语篇连贯的认识,并帮助二语学习者产出连贯的语篇,最终提高语篇分析能力和语言交际能力。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号