排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
黄愉 《盐城师范学院学报》2012,32(5)
新一轮大学英语教学改革方向是ESP教学.调查国内56所高校ESP课程设置,对比国内其他高校与加拿大高校ESP教学情况,发现我国当前ESP课程教学还存在不少问题.建议统一规划ESP教学大纲、编撰时效性高的交际性教材、加强课后教学任务及发展学术英语课程. 相似文献
2.
黄愉 《四川理工学院学报(社会科学版)》2010,25(5):103-107
目的论与隐喻认知的工作机制密切联系。隐喻的构成特点决定隐喻的理解和翻译是一个具有目的性、跨文化的选择过程。翻译时,针对目的性强的源文本和译文,应首先分析源文和译文所要达到的交际目的,再对源文本中的隐喻信息进行必要的筛选、修改或增删,运用各种修辞手段进行翻译;针对具有明显文化特征的隐喻,翻译时不妨灵活运用直译加注、替换喻体或转化喻体等方法。有时为保证译文的语际连贯性,翻译时还可采用添加喻体的方法。 相似文献
1