排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
文化缺省指交际双方在交际过程中对双方共有的文化背景知识的省略,由于时间限制、空间限制、影视人物的口型因素及文化习俗的多样性等原因,字幕翻译中文化缺省现象极其普遍。在翻译影视作品时,可采用直译法、直译加注法、意译法和释义法,补偿原作的文化缺省,以帮助非母语观众更好地理解作品。 相似文献
2.
培养学生综合应用英语口语交际的能力和自主学习能力是大学英语教学的基本要求。从浅析在大学英语口语教学中创建自主学习模式的必要性与可行性入手,以教师的口语教学作为切入点,探讨大学英语口语自主学习教学模式创建的途径方法。 相似文献
3.
英汉人体隐喻认知特点研究 总被引:1,自引:1,他引:0
从认知的角度对英汉两种语言中的人体隐喻现象进行分析,介绍人体隐喻的三种跨域投射:形貌投射、位置投射和功能投射,并从自然及地理环境、宗教信仰和传统文化三个方面探讨英汉人体隐喻的相似性和相异性,帮助人们理解英汉两种文化认知上的差异,提高人们遣词的确切性。 相似文献
4.
鉴于语料库技术在英语教学中的应用与研究已成为语料库语言学发展的热点,以建构主义和 “数据驱动” 学习理论为依据,运用实证研究的方法,探讨如何在行业英语教学中创建微型语料库,构建 “数据驱动” 的学习模式以培养学生的自主学习能力。实验结果表明: 基于微型语料库的自主学习模式既有效地提高了学生的学习成绩,又激发了其学习兴趣与潜能,增强了合作意识,改变了学习态度和学习习惯,学生的自主学习能力得以形成。 相似文献
1