首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
综合类   4篇
  2010年   1篇
  2008年   1篇
  2006年   1篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 481 毫秒
1
1.
格林童话在中国的译介经历了开创、探索、成熟和新变四个时期和三次高潮,不同时期译本的样态变迁折射出中国历史语境的不同以及译者翻译策略的迥异.笔者通过对不同时期典型译本的比较以及译者主体性发挥的衡量,来探索童话译介的规律.  相似文献   
2.
在"五四"新文化背景下,格林童话不仅催生了中国的民间文学运动,而且影响了中国多民族民间故事文本的生成,受其影响较深的有中国彝族的<淌水儿>和汉族的<三根金头发>等,而壮族"灰姑娘"故事--<达架和达仑>的成因则具有双面性:中国本土历史的传承与外来格林童话的影响.  相似文献   
3.
王蒙长篇小说《活动变人形》奏出了殖民地后殖民地下倪家几代人文化个性的变奏曲 :从拒斥西方文化到中西文化接触、碰撞、冲突再到文化交流中的清醒、尴尬与希望。由这一变奏所经历程 ,我们可以透视出文化霸权语境下中西文化关系的变迁及当下中西文化交流的尴尬与希望  相似文献   
4.
2006年3月23日至26日,由四川省中国现当代文学研究会主办,四川省凉山州喜德县人民政府承办的“阿库乌雾彝汉双语诗歌创作国际学术研讨会”在凉山州喜德县举行。来自美国、日本、泰国等国家及四川大学、西南民族大学、四川师范大学、四川省社科院、西华师范大学、成都大学、西南财大、成都信息工程学院等高校和凉山州文联、凉山州作协的50多位从事中国现当代文学和少数民族文学研究的专家、学者、作家、诗人出席了会议。会议还收到了《民族文学研究》编辑部、美国俄亥俄州立大学马克·本德尔教授、澳大利亚细尼大学达恬地先生、德国自由大学…  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号