首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   1篇
丛书文集   1篇
综合类   4篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2010年   2篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 93 毫秒
1
1.
麦卡勒斯在作品中塑造了很多具有男性特质的女性形象,这些形象很多是作者自己真实的生存镜像.通过解读这些被社会排斥的性别身份颠覆者,可以探析到她们在男权社会中的生存状态.在二元对立的性别制度中,无论选择妥协还是抗争,"双性同体"的理想注定是无法实现的.  相似文献   
2.
网络环境下英语自主学习模式是英语教学的一种新型的语言学习模式,能有效地提高学生的自主学习能力。本文分析了大学英语网络自主学习的优势,并提出了学生自主学习能力培养的策略。  相似文献   
3.
托尼·莫里森在处女作《最蓝的眼睛》中以一个黑人小女孩佩克拉的悲剧故事为主线,展示了黑人,尤其是黑人女性在白人强势文化冲击下所遭受的不同程度的迷失与异化,呼吁黑人应坚持自己民族的文化价值观,并暗示了黑人文化身份建构的重要意义。  相似文献   
4.
语言的学习不是单词和语法简单的堆砌,随着国际交流的程度越来越深,英语作为世界上最广泛使用的交际语言,英语的应用也越来越普遍。英语教学的侧重点也开始了从语言能力到语言运用培养的转变。语言首要的功能是信息功能,即语言是交流的工具。另一方面,语言又是文化的载体。而在大学英语教学中,英语教师往往在注重学生对前者能力的培养的同时,忽略了后者的存在,从而影响了学生对英语语言的全面掌握。本文针对这个普遍存在的现象,表达了笔者对跨文化交际在大学英语教学中的应用的一些意见,并提出了一些切实可行的方法。  相似文献   
5.
公示语的语言特征及翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着中国经济的发展以及对外开放步伐的加快,越来越多的外国人来华投资或旅游,公示语成了他们了解中国的窗口。但公示语汉英翻译的现状不容乐观,存在很多错误,这些错误导致了语用的失误,也损坏了我国的国际形象。通过从公示语的翻译理论基础着手,着重阐述了公示语的语言特征与翻译策略。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号