排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
舍伍德·安德森及其短篇小说 总被引:1,自引:0,他引:1
任小明 《西华师范大学学报(自然科学版)》1997,(1)
本文具体介绍和分析了舍伍德·安德森的主要作品,提出合伍德·安德森本人虽然不是美国文学史上第一流的重要作家,但他在二三十年代的美国文学史上的作用却对包括海明威、菲茨杰拉德、福克纳和斯坦贝克在内的美国文学家群体产生了巨大的影响,是美国文学史上颇为值得研究的一位承上启下的“一般作家”。 相似文献
2.
《美国名诗105》中的唐诗任小明,唐华曾在美国哈佛大学任教,从事英语教学及美国诗词评介工作达三十年之久的著名学者保罗·莫路易(PaulMolloy)①集数十年教学与研究的丰硕成果和心得体会,向美国中学生推荐了105首美国名诗。要从浩如烟海的美国诗词中... 相似文献
3.
任小明 《西华师范大学学报(自然科学版)》1998,(5)
马斯特斯是一位把缪斯请下圣坛走入民间,使诗歌大众化的美国诗人。其代表作《匙河集》用朴实的语言、自由的诗体和大胆的笔触勾勒出美国普通乡村民众的生活及心态,让人感到乡村文明时期所谓的“过去的好时光”并不是那么令人向往和留恋 相似文献
4.
任小明 《西华师范大学学报(自然科学版)》1996,(1)
本文以具体例证说明书名和章目的内译在翻译作品中的重要作用和意义.结合实际阐述了翻译的一些基本原理.提出译任何作品.特别是经典名著.其书名.标题及章目提要的翻译应通览全文.译出原文字里行间的寓意。 相似文献
5.
1