排序方式: 共有33条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1.
现代性在知识生产领域里引来了三个结果,即知识的实证化、形式化和学科化;自然科学的霸权地位正是来自于它完整地体现了现代性的这些知识学诉求.近代以来,文学研究加入现代性的知识学工程,力图在实证主义、普遍原理和学科自律等维度上建立知识学的合法性.但事实上文学研究的知识学属性几乎无法按照现代性的知识学诉求来加以规训,因为文学研究是一种反思性的、地方性的和前学科性的知识生产活动. 相似文献
2.
现代性本身包含着两个方面,一是对差异的追求和肯定,二是对总体化的追求和肯定.西方现代性的差异性来自于公民社会,其总体化来自于启蒙;中国的现代性也体现出差异性和总体化两个侧面,其差异性来自于地域文化,总体化则来自于国家意志.毛泽东的现代性追求同样体现着中国式现代性的特点,即在策略上充分利用地域文化的差异性,而在终极目标上始终追求国家权力的总体化.在20世纪中国文学中,这种现代性亦得到体现.20世纪中国文学中存在着两种意义论:一是对异质性地域文化经验的表现,二是对总体化国家意志的表现. 相似文献
3.
冯黎明 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2007,34(3):25-29
张爱玲的小说《五四遗事》写了两对五四青年追求高雅的爱情而最终落入世俗的故事。《五四遗事》是关于启蒙现代性的命运的叙事。启蒙现代性不仅为中国知识分子酿造了“启蒙”和“救亡”的国家意志,而且还构想出一种“伟大爱情”的神话,作为元叙事来教化和改造中国知识分子的日常生活。作为宿命论者的张爱玲,清楚地意识到了启蒙现代性的尴尬;她既拒绝审美救世主义者用诗意来超越日常生活,也无法像鲁迅那样以社会革命论的态度来对待日常生活。 相似文献
4.
中国古代文论的现代转换:一场现代性焦虑 总被引:1,自引:0,他引:1
冯黎明 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2009,36(4)
关于中国古代文论现代转换的问题已经讨论了十余年,这场学术讨论的出现实际上是遍布20世纪中国思想文化界的现代性焦虑的结果.在中国古代文论现代转换问题上,其现代性焦虑表现为:在追随西方现代理论话语以进入思想现代性殿堂与保持本土化的文化身份之间、在革故鼎新以张扬现代性的新异原则与辨析古代文论的历史原貌之间、在重构古代文论元话语以强化其阐释有效性与维持古代文论的典雅文化地位之间、在划定古代文论学科属性以赋予其现代知识类型与尊重古代文论的前学科性意义形态之间,我们难于抉择又急于抉择.我们越是接近现代性.我们就越发清晰地感受到现代性在文化功能上的两面性,所以当现代性在中国展开到一定程度的时候,我们对它的既渴望又恐惧的心态便日益明显,这就是"中国古代文论的现代转换"论题之所以提出的文化心理原因. 相似文献
5.
本文认为中国传统艺术区别于西方手法的主要特征并不是赋比兴和白描等艺术手法.欲要总结认识一个民族几千年相承相因的基本艺术手法,必须站在这个民族的文化心理、社会结构、哲学态度的高处观察才可能获得科学的结论。中华民族思维方式上的实践理性、哲学态度上的现世倾向以及中国的群体性社会结构决定了中国古典艺术是重主体的心态体验的,它在具体的选择、组合、升华、传达审美意象的过程中,具有三种不同于西方艺术家的技巧,一是意象间的相关效应,二是意义空白,三是散点透视,由于这些技巧的普遍运用,使得中国传统艺术迥异于西方艺术。 相似文献
6.
文化研究:走向后学科时代 总被引:1,自引:0,他引:1
文化研究在上世纪九十年代传入中国学术界.作为一种以"跨学科"研究方法见长的现代学术思潮,文化研究在中国文学理论界致力于建设现代性学术体制和学科独立性的历史语境中来到中国,它以文化社会学为知识依据并运用批判性话语分析诠释大众文化,对建立在审美意识形态论基础之上的文学理论话语体系提出了挑战. 相似文献
7.
8.
1989年以降,曾喧哗于中国文坛的新潮小说迅速隐退,代之而起的是一批被名为“新写实”的叙事文学作品。将这种叙事文学冠以“新写实”的名称,此举既反映了文学批评界对这种新型的文学现象的无可奈何,也标明了新写实小说品性的复合性,在美学风范上它与其它文学派别之间边界的模糊性。诚然,就其力图准确、客观、真实地再现现实人生的千姿百态而言,新写实小说的确与往日的批判现实主义有几分相近;就其细腻繁复地铺陈世俗生活的“原生态”来看,新写实小说又与自然主义相邻;或者,从其人物形象的渺小、平凡和生存行为的物态化来看,新写实又与现代主义文学精神发生了一些联系。 相似文献
9.
艺术自律是审美现代性的首要范畴。近代以来的思想家们对艺术自律进行了三个方面的阐述,其一是关于艺术家的先验禀赋和职业身份的独立性的论述;其二是关于艺术作品文本结构和意义自足性的论述;其三是关于艺术场的自主性的论述。20世纪中期之后,有关艺术自律的理论思考转向了从社会体制、历史语境等角度探讨艺术自律被建构的机制和过程。 相似文献
10.
工业革命以来,人类社会逐步进入技术化。技术物品由器具化到世界化、大地化,最后在现代社会中形成了一种技术物品代码化。技术物品构成的生活世界与以自然物意象为基础的语言脱节,造成了文学意义的一系列变化,包括指称意义走向不及物性、认知意义变为能指游戏,整一性意义转向不确定性。汉语是一种不完全形式化的符号体系,其独有的造型功能在技术化社会中对文学意义的制造将起到积极作用。 相似文献