排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
2.
通过分析不同渠道、种类的英语广告语中祈使句的使用情况,研究在不同广告语境下祈使句的类型和使用频率的差异以及造成此差异的原因。收集的241篇英语广告选自于报纸、杂志、收音机和电视中的产品介绍及产品销售广告。分析结果表明心理语境、物理语境、社会语境和语言语境影响广告祈使句的类型选择和使用频率。 相似文献
3.
衔接和连贯是语篇的两大重要特征。翻译是在语篇而并非字、词的基础上实现的,因此最终的翻译作品也必须具备这两大基本特征。主位推进是实现语篇衔接和语义连贯的重要途径,它通过语篇中各小句主位与述位的层层推进以及它们所包含的新旧信息的逐步转换促成一个完整语篇的形成,帮助译文读者把握译文的连贯性。文章对《荷塘月色》的两个英译本进行分析比较,旨在探索主位推进是如何使语篇中各小句紧密联系在一起,实现语篇衔接和连贯。 相似文献
4.
民国时期,回族知识分子对回族妇女地位、生活、教育、时代意识及现实问题等方面展开了探讨和反思,无形中引发了社会对回族妇女问题的空前重视,加速了回族妇女群体的思想觉醒,强化了其国族意识与团结意识,培养锻炼了一批优秀女性,从而对回族妇女的长远发展产生着积极影响. 相似文献
1