首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
丛书文集   1篇
综合类   3篇
  2010年   1篇
  2005年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 140 毫秒
1
1.
论代动词"DO"     
张庸萍 《云梦学刊》2002,23(3):121-123
以语法功能与语义功能为出发点 ,论述了代动词DO的类型、特点、替代功能。重点阐述了代动词DO与助动词DO的区别 ,以及单一形式代动词与复合形式代动词的使用区别  相似文献   
2.
中国制成品在出口贸易中具有重要地位。但低层次的制成品出口,一方面难以获取高收益,另一方面面临的贸易壁垒也越来越多,因此,有必要提升中国制成品出口档次,进而提升中国国际分工地位。由低层次的劳动密集型制造业逐步过渡到劳动资本密集型、劳动技术密集型等附加值高的形态,以发展信息技术为中心的新兴制造业作为主导产业,加快传统非劳动密集型重工业的改造和升级,是其必由之路。  相似文献   
3.
无纸贸易发展动因及策略研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代信息技术,尤其是电子商务及电子政务技术的发展将国际贸易带入了无纸贸易时代。文章梳理总结了无纸贸易发展历程,指出不断提高贸易效率的客观要求、信息技术快速发展、政府管理模式的改革与实践以及国际社会的推动是无纸贸易发展的四大动因,基于这些动因进一步提出无纸贸易发展策略,即加快贸易自由化、便利化进程、继续发挥政府的重要推动作用、进一步提高政府、企业的认识水平、选择适当发展模式、加强标准化建设。  相似文献   
4.
汉语和英语是两种高度发展的语言 ,拥有大量的习语。习语意思明显 ,富于含蓄 ,意在言外 ,高度概括了语言中的修辞手段。根据汉英两种语言中习语的有关知识 ,从习语的产生和习语的民族特色及特点出发 ,人们不难得知习语翻译大致有如下技巧 :对应习语借用法、直译法、意译法、直译加注释、直译加意译等等。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号