排序方式: 共有18条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
张登德 《鲁东大学学报:哲学社会科学版》2009,26(4):41-44
1880年京师同文馆副教习汪凤藻将英国经济学家法思德的<政治经济学提要>翻译为<富国策>出版.1896年,陈炽与朋友合作将其重新翻译后发表在<时务报>上.与原著相比,<富国策>比<重译富国策>更详尽准确地表达了原文之意,<重译富国策>在行文上比<富国策>更简洁流畅易懂,但内容删略较多. 相似文献
2.
晚清《富国策》的译刊与传播 总被引:2,自引:0,他引:2
晚清以降,西学东渐,西方经济学亦随之传入中国。《富国策》即是问世近代中国的第一部西方经济学中译本。由于当时社会环境、该书包含内容、受众群体、传播媒介等因素的影响,《富国策》出版后并未产生重要作用。不过,《富国策》作为首部传入中国的经济学译本,在整个西学东渐史上仍占有一席之地。 相似文献
3.
张登德 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》2009,54(6):41-45
中法战争期间,许景澄即上书筹言海防,得朝廷采纳。在两次出使外洋时,他曾主持勘验"定远"、"镇远"、"济远"和订购"经远"、"来远"等舰船,以及购买枪弹,为清朝海军的发展提供了条件。他还潜心研究各国海军,编译《外国师船图表》供国内参考,并上疏条陈海军应办事宜,提出加强大沽口防卫及在胶州湾建设海军基地等具体主张,为创建我国近代海军作出重要贡献。 相似文献
4.
在中国人民纪念抗日战争60周年之际,吉林人民出版社特别出版了关捷先生等人主编的《中日甲午战争全史》一书(2005年8月第1版,六册,共计380万字)。作为读者,我们感到此书有四个特色:1、该书是我国学术界迄今为止最为系统和全面地研究中日甲午战争历史的著作甲午战争是中国近代历史上的重大事件,不仅对中国政局产生了重大影响,而且改变了东亚乃至整个世界的政治格局。因此,战争一结束,美国传教士林乐知就推出了《中东战纪本末》,对战争过程进行了评论。此后100多年以来,国内外不乏对甲午战争的研究。20世纪90年代初,戚其章先生的《甲午战争史… 相似文献
5.
百年陈炽研究的回顾与展望 总被引:1,自引:0,他引:1
近年来,关于中国近代早期维新派人物陈炽的研究成果不断涌现,研究领域也渐趋宽广。但与王韬、薛福成、郑观应等早期维新派人物相比,学术界对陈炽的研究尚显薄弱。因此,本文对陈炽的生平、经济思想、政治思想、历史定位等方面作一回顾并提出建议。 相似文献
6.
张登德 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》2006,51(2):109-112
中国是个农业大国,经济近代化离不开农业的近代化。陈炽在关注时务的同时,对中国农业近代化也提出了自己的见解,例如强调农业的基础地位、政府的督导作用、科技兴农、保护农业生态环境等,为中国农业的近代转型起到了前驱先路的作用。 相似文献
7.
8.
张登德 《鲁东大学学报:哲学社会科学版》2008,25(3):31-35
作为近代维新思想家,陈炽思想的形成与他所交往的友朋有着密切关系.对其所交往的早期诗友、维新运动时期的同僚、上级以及洋务大吏之间的关系进行探讨,不仅能够探明陈炽的思想渊源、他的性情特点,同时对认识这一时期的历史也提供了一个新的视角. 相似文献
9.
张登德 《苏州科技学院学报(社会科学版)》2010,27(5)
1880年京师同文馆翻译出版的<富国策>,是近代中国首部经济学译著.其翻译者是同文馆副教习汪凤藻,后经总教习丁韪良鉴定而成.该书并非完全按照原书翻译,而是有所取舍,采取补充说明、增加评论、调整、不译等多种翻译方法.<富国策>对近代中国社会和思想界都产生了重要影响. 相似文献
10.
俄国在修筑西伯利亚铁路过程中,中国一直关注其进展情况。该路动工后,清廷抓紧修建关东铁路,以加强东北防务,防止俄国扩张。俄国提议将西伯利亚铁路穿越中国东北时,驻俄公使许景澄与之进行合理交涉,后俄国又通过赴俄特使李鸿章获得了在中国东北筑路的特权。部分驻外使臣、早期维新派、官员看到了俄修西伯利亚铁路对中国的潜在威胁,建议清廷尽快修筑铁路。社会上一些有影响的报刊在甲午战争之前曾关注俄修铁路的侵略目的,但在甲午战后随着清廷政策变为“联俄”而主要报道该路的修建运营及商业功能,在铁路竣工之际又评论该路与中国的利害关系。虽然部分民众在义和团运动时期曾冲击中东铁路,但不少华工参与该路的修建,为西伯利亚铁路的建成作出了贡献。 相似文献