首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13篇
  免费   0篇
管理学   1篇
综合类   12篇
  2008年   1篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  2004年   2篇
  2003年   2篇
  2002年   3篇
  2001年   3篇
排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
实用性英语教学是以学生为主体的一种教学方法,主要培养和提高学生学习英语的主体意识,把听力和交流放在英语教学的重要位置,并全面发展和提高学生的听、说、读、写的能力。本文从加强实用性英语教学,开展以学生为主体的大学英语教学模式,提高教师队伍的整体素质,加强大学英语教学的评估体系等方面阐述了实用性英语教学的特点。  相似文献   
2.
鲍文卿、鲍廷玺义父子是《儒林外史》中两个重要的戏曲演员形象。他们在书中的出现 ,与作者吴敬梓的生活经历、时代背景及其道德理想密切相关。鲍文卿的宽厚品质是作者道德理想在作品中的体现 ,但作者自身思想道德的矛盾性和局限性 ,使鲍文卿这一形象在客观上具备了讽刺意味。鲍廷玺的经历与作者的经历相似 ,作者意在通过鲍廷玺的蜕变过程 ,多方面地反映其道德理想。  相似文献   
3.
分析大学生文化素质教育所存在的误区 ,阐述了素质教育的重要性 ,提出在大学英语教学中实施素质教育的措施 ,包括拓宽学生的知识面、开阔视野、形成触类旁通、顺利“迁移”的学习能力等 ,使学生在学习大学英语的同时 ,提高他们的素质教育 ,收到比较好的效果  相似文献   
4.
随着我国教育事业的不断发展,大批有为的年轻学生走进了高等学府,开始了全新的高校生活。但由于各种原因,部分学生家庭困难,他们需要国家和社会的援助。  相似文献   
5.
在科技英语中 ,表示隐含因果关系句的形式很多 ,正确理解隐含的因果关系句 ,发掘科技英语原文中的各种隐含意义、含蓄关系 ,对英语翻译来说是非常重要的。本文就这种隐含的因果关系句进行了认真的研究 ,并探索出一些有效的翻译方法  相似文献   
6.
隐喻是最富有诗意的语言形式之一,是语言的信息功能和美学功能的有机结合.隐喻在英语文学作品和新闻写作中的使用频率甚高.由于隐喻是一种思维方式,而翻译是一种人的思维活动,隐喻和翻译的基本原则就有许多共同点.因此,从语言角度、文化角度就英语隐喻的可译性进行翻译,对译好隐喻是十分重要的.  相似文献   
7.
论语篇语用学的分析方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
语篇语用学是对指示 (至少是其中的一部分 )、含义、前提、言语行为以及话语结构等各个侧面的研究。[1] 文章从语篇和语篇分析的基本内容、会话分析理论方法、交际民俗学理论方法、互动社会语用学理论方法等方面来分析语篇语用的作用  相似文献   
8.
隐喻是最富有诗意的语言形式之一,是语言的信息功能和美学功能的有机结合。隐喻在英语文学作品和新闻写作中的使用频率甚高。由于隐喻是一种思维方式,而翻译是一种人的思维活动,隐喻和翻译的基本原则就有许多共同点。因此,翻译时,译好隐喻是十分重要的。  相似文献   
9.
转述是一个较为复杂的语言现象。本文以转述分句和引语毗邻的话语片段为研究对象,在对其加以简单界定之后,从转述分句的位置和词序两个层面上进行了特征分析。此外,文中还对转述分句在语篇衔接方面的功能作了探讨。在以上研究的基础上,文章结合一些英语中的实例,对转述分句的语义及语用功能进行了具体分类和描述。  相似文献   
10.
歧义是语言的基本属性之一 ,歧义就是双重意思或者某个单词或某个句子所暗示的更多的意思。歧义在多种语言中普遍存在。英语的歧义现象大体反映在语音、词汇、语法、俗语等方面。不断探讨歧义现象 ,不仅有理论上的意义 ,而且也有现实意义。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号