首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   2篇
  2006年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
初学俄语者在造句作文中往往出现中国腔,外语味不足的问题。除了选词、句型等方面的原因外,词序不当也是一个不容忽略的原因。只是在迄今为止的大部分语法书中,对词序讲解甚少,而且大多数总是先肯定俄语词序比较自由的一面,然后再论述其不自由的一面。而对于不自由一面的论述又往往只归结于句法关系上的限制(这一点在中文中有对等现象),或只指出“词序的变化往往会引起修辞上或大或小的变化”。因而初学者往往忽视了  相似文献   
2.
在浙江省杭州市的西湖区翠苑街道翠苑三区社区,退休的大爷、大妈最喜欢和小沈聊天,因为老人们都觉得小沈特别好,很有亲和力,和她说话一点压力也没有。有了小沈以后,退休人员刚进社区的那种失落感也渐渐淡了。退休人员进社区造就“社区沟通专家”2004年,国家规定企业职工办理退休手续后,养老金交由社会保险经办机构实行社会化发放,人员移交城市街道和社区实行属地管理,由社区服务组织提供相应的管理服务。许多人因为失去原有单位的依托而面临精神生活单调、无人照料等实际问题,影响到晚年的生活质量。社区也因此成为确保企业退休人员老有所养…  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号