排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
广告翻译中的文化认同 总被引:1,自引:0,他引:1
李茂秀 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2004,25(9):349-351
广告翻译必须注重目的语的文化背景 ,高质量的翻译不仅可以准确地介绍产品 ,还能引发消费者的文化联想和审美想象 ,对商品的销售产生良好的广告效应 ,同时也宣传了本民族的文化 ,起到了对外交流的作用。本文结合广告翻译成功和失败的案例 ,探讨广告翻译如何注重文化认同 ,分析其对广告功能、目的产生的影响 相似文献
2.
伍尔夫文学对女性话语权的嫁接 总被引:1,自引:0,他引:1
李茂秀 《成都大学学报(社会科学)》2009,(5):76-79
弗吉尼亚.伍尔夫是女权主义文学理论的先驱。本文分析了伍尔夫如何在生活和文学中争取更多的女性话语权,以及伍尔夫以小说为代表所进行的女性话语权的创作实践和理论思考。 相似文献
1