首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   11篇
  免费   0篇
丛书文集   1篇
理论方法论   1篇
综合类   6篇
社会学   2篇
统计学   1篇
  2014年   2篇
  2011年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
  2008年   4篇
  2007年   1篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 658 毫秒
1.
学习观念对学习者的学习起着至关重要的作用。本文结合国内外学者对语言学习观念的调查研究,对沈阳师范大学外国语学院英语专业研究生进行外语学习观念的调查。通过收集分析调查结果,洞悉英语专业研究生所持有观念的倾向和特点,并总结规律分析原因,从中得到的启示会更有益于今后的外语教学。  相似文献   
2.
创造社作家的漂泊小说,是一份独特的文学成就,尤以两位主将郭沫若、郁达夫的创作更为突出.由于他们去国留学的个人经历不同以及其写作风格的差异,他们各自笔下的漂泊者形象又各具特征.郭沫若笔下的漂泊者是"苦旅者"的形象;郁达夫笔下的漂泊者是"哀旅者"的形象.这类形象以其独特的韵味丰富了中国现代文学人物形象的画廊,同时也以其形象魅力的展现,彰显了漂泊小说独特的文学价值.  相似文献   
3.
美丑对照原则是法国作家雨果提出的一种美学思想。以美丑对照原则观徐志摩与陆小曼合作的一部戏剧,也是徐志摩创作的唯一一部戏剧《卞昆冈》,可以看出,徐志摩笔下的人物形象鲜明地体现了这种美与丑的对照。首先表现在人物自身的美丑对照上,具体体现在卞昆冈外在的强壮与内在的懦弱之对照、李七妹表面上的贤良与暗地里的毒辣之对照;同时还表现在人物与人物之间的美与丑对照,具体体现在卞昆冈对爱情的执着与李七妹对感情的放纵、严老敢的正义与搴七妹和尤桂生的邪恶、阿明的善良与李七妹和尤桂生的歹毒的鲜明对照上。  相似文献   
4.
杨肖 《中文信息》2004,(8):39-42
随着家庭汽车的普及、自驾游以其灵活方便、随心所欲而日渐成为人们出游的重要方式。国庆大假日益临近,又兼秋高气爽,相信很多车友都在摩拳擦掌,准备出游。  相似文献   
5.
欧美中国现当代文学研究的发展过程可为三个阶段:前学科化时期、学科化时期和跨学科时期。前学科化时期是指欧美中国现当代文学研究从属于汉学研究并逐渐向独立学科发展的时期。由于现在公认的中国现当代文学的起始时间是1917年,因此,作为其学术研究的前学科化时期是从中国现代文学的起始至20世纪50年代末。学科化时期是指欧美中国现当代文学研究已经脱离汉学研究而成为一门独立的学科,这一时期的时间范畴是从20世纪60年代初至80年代末。跨学科时期是指欧美中国现当代文学的研究已经不再局限于本学科,而是与哲学、艺术、科学等诸多学科交织起来。这一时期的时间范畴是从20世纪90年代初至当下。  相似文献   
6.
国内外的就业形势的发展要求我们对高职院校的大学生实施职业生涯规划,而完善的教学体系是实施大学生职业生涯规划的重要保障。并要求高职院校要有完备的职业生涯规划指导体系、完善的教学组织机构、灵活的课程教学体系与高素质、专业化的师资队伍的完备的职业生涯规划教学体系。因此构建我国高职院校职业生涯规划教学体系,对我国高等职业院校具有重要意义。  相似文献   
7.
区域经济可持续发展条件下的中部地区产业布局研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章叙述了在中部崛起战略提出的背景下中部地区进行产业结构调整和产业布局优化的重要性,并分析了中部六省三次产业布局的状况以及中部地区产业布局面临的困境和主要问题,最后在分析中部地区产业布局所具有的优势条件和面临的机遇的前提下对中部地区产业布局的优化提出了若干对策和建议。  相似文献   
8.
美国女性主义作家夏洛特·波金斯·吉尔曼在其短篇小说<黄色糊墙纸>中, 对以往女作家关于疯女人的叙事传统有了很大的突破.相对于将疯女人置于文本的边缘地带,她则将其引入文本中心;相对于将叙述重心放在一个女人被逼疯的结果上,她则把笔墨聚焦在一个女人是如何被逼疯的过程上;相对于倾心描述疯女人壮烈的死,她则注重刻画其艰难的生;相对于疯女人的失语状态,她则赋予了疯女人以充分的话语权.吉尔曼对女作家关于疯女人叙事传统的突破,鲜明地表现了她作为女性主义作家的创作特点.  相似文献   
9.
文章研究风险企业家面临不完全市场和风险投资家面对企业家道德风险及项目不确定性时分阶段投资的作用.在文章的模型中,分阶段投资发挥着控制投资风险和解决不对称信息问题两方面的作用,通过运用参数函数,将分阶段投资和一次性投资作比较,我们发现分阶段投资所独具的性质,当分阶段投资和收益分享合同合并使用时,将是单纯运用契约控制代理问题的有效补充.  相似文献   
10.
互文性理论的出现,对文学翻译产生了不可低估的影响。蒋天佐是我国著名的文艺理论家、翻译家,通过他的译作《荒野的呼唤》的翻译实践及其相关言说可以看出,译作与原作之间是有互文性的;译作与原作的文本群之间也是有互文性的;再与胡春兰的译本对话,还可以看出,译作与译作之间既有互文性,又有互异性;而互异性也是互文性的表现形式。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号