首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
综合类   3篇
  1996年   1篇
  1995年   2篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
众所周知,美国的正式国名叫美利坚合众国,其英文为:The UnitedStates Of America英文缩写为U.S.A,除此之外,“America”一词通常有两个含义:即“美国”和“美洲”。那么,英语中的“America”一词来自何方?America一字原指“美洲大陆”,早期称美洲为“阿美利加洲”,即包括现在的北美洲和拉丁美洲或南北美洲。“America”取自意大利航海家阿美利哥·维斯普西(Amerigo Vespucci,拉丁文则是Americus Vespucins)之  相似文献   
2.
学习任何一门科学知识都存在着感兴趣的问题。 学生的学习自觉性和对学习的直接兴趣是构成学习动机的重要成分。学习自觉性是指学习对学习的客观必要性(例如现在学习和将来工作的关系)有一定的认识,并由此产生相应的行动。学习的直接兴趣则是指对学习内容本身有一种积极的注意倾向,同时还伴随着一种积极的情绪状态,这种情绪状态鼓舞着学生主动而愉快地学习,这种情绪状态鼓舞着学生主动而愉快地学习,而不感到学习是一种沉重的负担。 就教学来说,学生是主体,是内因,教师的教只是条件,是外因。因此培养学生对学习英语的兴趣的关键是学生本身,即如何激发学生对学习英语的兴趣。对于成人学生来说,使他们对学习英语不感兴趣的原因主要来自他们的自身的心理障碍。其一就是畏难情绪。有了畏难情绪,他们就对学习英语,不是知难而进,而是遇难退却、放弃,就更谈不上兴趣了。  相似文献   
3.
Darling(谐音“大令”)是精通英文、受西方文化熏陶很深的宋美龄当年对蒋介石的昵称。其中文意思是“亲爱的”。这是英文中夫妻之间常用的一种爱称和习语。 人际间的交往,称呼是一门学问。由于英语是一种极为丰富,细腻的语言。因此,在讲英语国家中,对“爱人”的称呼也是多种多样,各具特色的。同时也是有一定讲究的。一般情况下,夫妻互相以名字相称;而darling、sweetheart(爱人)、pet(宠爱的人、宠物)、dear(亲爱的)、dearie(亲爱的人),和love(亲爱的)是最常见的称呼;还有夫称妻为a love(爱人)、honey(宝贝儿、心爱的)或baby(宝贝儿)的。在对第三者谈自己的丈夫或妻子时,视和第三者熟悉的程度,可以说Mr Smith(史密斯先生),Mrs.Smith(“史密斯太太”或“史密斯夫人”);Myhusband(我的丈夫),Mr wife(“我老婆”或“我妻子”)。或Fred,Jane……。前两种说法比较正统,用于对不太熟悉的人。我们中国夫妻之间称“孩子他妈”,“小芳她爸爸”,“娃他大”,“强强他爹”,“小刚他娘”之类的说法,在英语中是没有的。如果有人这样称呼,就会被认为是恶意的,不友好的或带有侮辱性的称谓。但是,有些已经有了孩子并非常守旧的老夫妻也有互称“Mother”或“father”的。在美国的某些地区,老年夫妻“跟着孩子称呼”,互  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号