首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   0篇
综合类   7篇
  2009年   5篇
  2005年   1篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
语用含糊在语言交际中的积极作用   总被引:1,自引:1,他引:0  
论述了语用含糊策略是在言语交际中经常被使用的话语策略之一,对于交际参与者来说具有积极的交际意义;指出语用含糊不仅可以提高话语的灵活性,也可以加强话语的适合性,恰当的语用模糊可以创造出十分恰当的语言效果。  相似文献   
2.
科技英语有其自身的特点,科技英语具有大量使用名词结构和被动结构,非限定动词的应用和大量使用后置定语,多使用常用句型和复合词与缩略词等特点。在分析科技英语的特点的基础上,探讨科技英语翻译的原则、标准、策略与方法。  相似文献   
3.
4.
本文阐述了构成语言交际能力的4个能力因素:linguistic、sociolinguistic、discourse、strategic,从语言交际教学法产生、发展背景出发,论述了这种教学法对于语言学习与运用以及语用功能的学习重要意义,以及在这种教学模式下,教师与学生扮演的角色,文章进而论述了此教学模式下课堂教学的要求。  相似文献   
5.
农业地质环境调查项目技术评价综合模型包括技术能力评价、技术价值评价和技术环境评价三个子模型;其中,技术能力评价又包括了技术状态和技术潜力评价两个部分,并依据技术能力产生过程构造了相应子模型。最后,运用实际调查所得的数据带入模型运算,得到评价对象的综合评价指数为0.935,表明项目综合的技术水平很高,其中大部分贡献来自于技术价值和环境。这一结论从农业地质环境调查项目迅速在全国范围内推广得到了验证,并与实际情况基本吻合。  相似文献   
6.
科技英语的特点及其翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
科技英语有其自身的特点,科技英语具有大量使用名词结构和被动结构,非限定动词的应用和大量使用后置定语,多使用常用句型和复合词与缩略词等特点.在分析科技英语的特点的基础上,探讨科技英语翻译的原则、标准、策略与方法.  相似文献   
7.
日本松下电器公司有一句甚为企业界所赞赏和推崇的名言,叫做“制造产品之前先要制造人”。这句话不仅说明松下公司对人才的重视,还向人们揭示这样一个千真万确的道理:任何企业要想有高科技、高质量的名牌产品的产出,就必须坚持育人为先,使职工成为德、识、才、学等方面有较高素质者。正所谓首屈一指的企业有着首屈一指的人才,每一个名牌产品的前面有一位名牌企业家,背后有一群名牌员工。那么,松下“制造”名牌员工的秘诀又是什么呢?  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号