首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
丛书文集   1篇
综合类   2篇
  2012年   2篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 4 毫秒
1
1.
在当前的大学英语教学改革的大潮下,英语教学已不单单指语言和交际技能教学,还应注意培养学生的人文情怀和思辨能力。借助于网络合作学习模式,本文在实证研究的基础上,通过内容分析法对学生的小组讨论过程进行识别编码,探讨了合作学习模式对学生思辨能力的影响。  相似文献   
2.
演讲的核心功能为劝说和认同,作为演讲语类的一个分支,英语经济类公众演讲也是以同一为修辞动机,通过修辞策略的应用以使听众跨越分歧,并与其认同。应该如何使听众更准确地理解英语本族语演讲者的隐含动机?从肯尼斯伯克视角来看,同一既是手段又是目的,演讲者可以通过应用同一策略来实现其话语动机,最终与听众达成同一。对同一策略和话语动机的分析模式可以从形式和内容两方面进行,通过分析15篇美国商务部官员的经济类公众演讲语篇里四种形式同一策略和三种内容同一策略的分布和使用频率的规律,从而揭示经济类演讲语篇的修辞过程,发现隐性的话语动机,并有助于对此类语篇的解读。  相似文献   
3.
意图性反映作者的态度,是重要的语篇特征之一。意图性原则的提出为广告语篇翻译开辟了新视角,提供了新方法。在广告标语翻译中,准确识别原作者的意图比分析文本语言更显重要。作者认为,广告标语意图有三,即诱劝意图、记忆意图和情感意图。针对三大意图,作者提出了相应的翻译策略,即顺应性原则、简洁原则和美学原则。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号