首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   1篇
管理学   2篇
丛书文集   1篇
综合类   6篇
社会学   1篇
  2017年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   2篇
  2009年   2篇
  2008年   4篇
排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 18 毫秒
1
1.
蝴蝶泉抒怀     
江岚  徐薇 《老友》2008,(9):27-27
蝴蝶泉,动听的名字,一提起她,人们立刻会想起电影《五朵金花》。影片中动人的镜头,美好的画面,深情的歌曲,曾经牵动着无数观众的心。蝴蝶泉坐落在云南大理县点苍山云弄峰的神摩山下。神摩山,危崖突兀,古拙苍凉,山下又是一片被山洪冲刷成寸草难生的沙石坡地。就在这荒漠砂地上,却展  相似文献   
2.
牛津英语单词教学可分为准备、引入、精讲运用和巩固拓展4个阶段。  相似文献   
3.
本文以我国制药产业研究开发联盟为研究对象,研究了关系治理(包括信息共享、持续性预期、关系深化)、过程控制、信任对联盟绩效的影响。研究发现,持续性预期、信息共享有助于增进信任,进而提高联盟绩效;技术的不确定性越高,信任对联盟绩效的促进作用越显著;但过程控制则会降低信任与联盟绩效的正相关。  相似文献   
4.
自主学习,作为现代外语教育的一个重要目标,在英语教学中受到越来越多的关注。从英语学习的情感因素角度出发,阐述了英语学习动机与自主学习之间的相关性,探讨了在大学阶段如何通过对学生学习动机的激发与维持,促进英语自主学习。  相似文献   
5.
刑法是关于犯罪和刑罚的法律规定,其中刑期是刑罚的重要内容。但刑法及刑法学对凭什么规定“犯X罪判处Y年”并没有给出令人信服的根据和理由。时间的性质决定了时间可以成为刑罚的手段,具体表现就是刑期。刑期应根据经济、政治、社会和文化等因素去规定,尤其应根据不同国家不同时期的社会必要劳动时间来规定,具体包括犯罪类型、犯罪情节、犯罪结果、社会危害性、犯罪成本、刑罚价值观、司法实践、改造罪犯的时间、赔偿被害人损失的时间等因素来规定。此外,刑期应该遵循罪刑相当、刑罚公平、刑罚效率等原则。为此,要致力于建立一门“时间刑罚学”或“刑期学”乃至“数理刑法学”,只有这样才能使刑法成为“最精确的刑法学”。  相似文献   
6.
江岚 《经营管理者》2013,(15):222-222
随着我国国民经济的大力发展,我国政府各种的税收和非税收入日益增多。行政事业单位的非税收入虽然随着财政部等监管单位的严格要求而日益规范化,但依然存在着行政事业单位收费的不合理、重要票据使用不当及财务收支管理不善等各种问题,对此笔者提出了针对行政事业单位非税收入进行分类、正本清源和创新非税收入管理体系等建议,希望能给有关的行政事业单位一些启示。  相似文献   
7.
抽象危险犯与行为犯作为刑法中两种重要的犯罪形态,二者的区分主要存在于本质以及认定方式上.就本质而言,抽象危险犯是行为导致了一般地存在着的高度危险的结果,从而具有社会危害性,而行为犯则是行为仅仅违反了刑法规范便获得了社会危害性;在认定方式上,抽象危险犯允许反证的成立,而行为犯则不允许.抽象危险的认定对二者的区分具有重要的作用,对抽象危险犯中的危险认定也要坚持实质主义的立场,在承认危险性普遍存在的前提下容许反证的成立,从而间接实现实质解释的目的.  相似文献   
8.
早期英国汉学家对唐诗英译的贡献   总被引:1,自引:0,他引:1  
唐诗向英语世界的传播是中西文化交流史上的一件盛事。为此事发端并奠定了基础的,是一批自19世纪到20世纪初来华的传教士和外交官员。传教士汉学家中首开唐诗英译先河的是罗伯特·马礼逊(Robert Morrison),迄今所知最早的唐诗单篇英文译介,便见于1815年由广州东印度公司出版社出版的马礼逊译著《汉语原文英译(附注)》(Translations from the Original Chinese, with Notes)。艾约瑟(Joseph Edkins)作为一位传教士在中国生活了半个多世纪,他对唐诗英译的贡献,在于他先后发表的两篇关于李白及其诗歌的论文。而在早期英国驻华外交官出生的汉学家中,戴维斯(Sir John Francis Davis)、庄延龄(Edward Harper Parke)、翟尔斯(Herbert Allen Giles)和弗莱彻(William John Bainbrigge Fletcher)是非常值得重视的唐诗译介者。其中弗莱彻的《英译唐诗选》(Gems of Chinese Verse)是第一本断代唐诗英译著作,具有较高的传播影响。这些自19世纪到20世纪初来华的传教士和外交官在中国生活过相当长的一段时间,精通汉语,对中国的文化传统有相当程度的研究和了解。他们的唐诗英文译本,虽然作品选择多非名篇,且瑕瑜互见,远未达到完美的境界,甚至有不少误读误解,但他们的努力,不仅体现了对唐诗这一中国古典诗歌传统的尊重与热爱,同时从不同侧面和不同层次上推进了唐诗作为中国古典文学的一个重要组成部分进入西方文化视野的进程,使英语世界的文化探求者,可以借此约莫遥望到东方诗国的顶峰。  相似文献   
9.
江岚 《老年世界》2008,(6):39-39
越来越多的中老年人受广告影响,采用吃钙片的办法来防治骨质疏松,但专家认为,单纯吃钙片对防治老年骨质疏松无效。 一家老小吃的食物基本相同,为何年轻人没有骨质疏松问题?最主要是中老年人对钙的吸收能力减弱了,缺钙导致骨质疏松。研究发现,如不吃促进钙吸收的药物,中老年吃的钙片基本上都从大便中排出,等于没吃。  相似文献   
10.
本文分析了CSSCI中2000-2007年的数据,计算出我国政治学类38种期刊的h指数,从h指数、Hirsch核心论文等多个方面,对结果进行详尽的分析,并与传统的被引篇次、影响因子指标进行了对比.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号