首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
丛书文集   2篇
综合类   9篇
  2014年   3篇
  2013年   1篇
  2012年   3篇
  2010年   1篇
  2008年   3篇
排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
对外开放软环境对河南省经济的整体发展至关重要.它的主体多元性为传播学视角的引入提供了可能性.传统外交模式下河南省对外开放软环境现状存在着明显不足.公共外交在主体、对象、形式、效果、影响方式等方面的优势为新形势下河南省对外开放软环境的塑造提供了诸多契机.各个主体的职责十分清晰:政府主导塑造全方位的政策法制环境、高效的服务环境;文化界、宗教界一些NGO、NPO以及高校等主导塑造和谐的社会文化环境;媒体主导塑造充满正能量的舆论环境;普通大众主导塑造诚信及道德规范环境.  相似文献   
2.
美国小说家艾什伍德的代表作《单身男子》通过刻画一个中年单身知识分子形象,吟唱了一曲感人的同性爱情之悲歌.小说围绕单身、禁忌和狂欢三重主题展现了一名享有一定声誉和地位的大学教授乔治的双重生活实景.乔治怡然自得于自己体面的社会人和不能公开的同性恋者身份,可爱人吉姆的突然离世将他掷回单身状态,痛苦和孤独使他实现了形而下到形而上的升华,而社会禁忌的巨大压力又迫使他通过恨的狂欢宣泄深埋心间的压抑情感.在经历生与死的挣扎后乔治选择生之路,心脏病却夺走了他的生命,小说家以此暗示同性恋者遭主流社会唾弃之事实.  相似文献   
3.
分析各种英语习语理论的倾向性,将其分为两种观点:传统的观点(非合成性的观点)和合成性的观点。这些观点的分析各有缺陷,而且他们选择的例子都是我们基本接受的习语,而对习语的在线生成和使用并没给予很好的解释。利用Fauconnier&Turner的概念合成理论(conceptual blending)来阐释英语习语的在线生成和使用。概念整合、形式整合和角色关系等其它关系的压缩,使习语的生成和使用具有了动态性。  相似文献   
4.
作为译坛权威之作的刘殿爵《道德经》英译,契合了国人与英语国家人士的思想。以“天下”一词为突破口对译文进行梳理分析,既能凸显出道家(教)思想对“天下”观念的构建功效,同时也有助于勾勒出刘殿爵译本的翻译策略及幕后的改写因素。在归化与异化之间寻求平衡是刘殿爵的翻译策略。凸显中华文化魅力的主流意识形态、作为赞助人的企鹅出版集团以及《道德经》本身的诗学元素都成为了《道德经》改写的幕后主导因素。  相似文献   
5.
无论英语习语是合成性的还是非合成性的,都不影响习语整体作为一连续体的存在方式。英语习语的连续体形式存在使得其形式上、语义上以及功能层次上都显现为语法化。它的语法化是由于语言的任意性与归约性,语言使用的Zipf原则及抑制机制和背后的认知机制决定的。  相似文献   
6.
老子文化的本身特征决定了其需以河南为中心、以道德文化为中心,辐射全国乃至世界。但是目前老子文化的海外传播仍然是以内向为主,传播媒介也主要限于纸质媒体,且几乎没有对传播效果的研究。因此我们需要在资金、团队建设、产业链构建、内在修养等方面下工夫,加强老子文化的传播力度。  相似文献   
7.
美国当代女作家厄秀拉·勒奎恩不懂中文却翻译出了《道德经》,而且反响不错。通过描述性翻译研究的视角分析该译本的生成过程,包括翻译文本的选择、翻译途径的选择、翻译目的的设定、翻译内容的安排以及译文的受众效应平衡等,能有助于解除规范性对《道德经》翻译的诉求,更有利于了解国外对《道德经》的解读策略、目的和为此所作出的尝试。  相似文献   
8.
老子文化的本身特征决定了其需以河南为中心、以道德文化为中心,辐射全国乃至世界。但是目前老子文化的海外传播仍然是以内向为主,传播媒介也主要限于纸质媒体,且几乎没有对传播效果的研究。因此我们需要在资金、团队建设、产业链构建、内在修养等方面下工夫,加强老子文化的传播力度。  相似文献   
9.
对外开放软环境对河南省经济的整体发展至关重要。它的主体多元性为传播学视角的引入提供了可能性。传统外交模式下河南省对外开放软环境现状存在着明显不足。公共外交在主体、对象、形式、效果、影响方式等方面的优势为新形势下河南省对外开放软环境的塑造提供了诸多契机。各个主体的职责十分清晰:政府主导塑造全方位的政策法制环境、高效的服务环境;文化界、宗教界一些NGO、NPO以及高校等主导塑造和谐的社会文化环境;媒体主导塑造充满正能量的舆论环境;普通大众主导塑造诚信及道德规范环境。  相似文献   
10.
分析各种英语习语理论的倾向性,将其分为两种观点:传统的观点(非合成性的观点)和合成性的观点.这些观点的分析各有缺陷,而且他们选择的例子都是我们基本接受的习语,而对习语的在线生成和使用并没给予很好的解释.利用Fauconnier & Turner的概念合成理论(conceptual blending)来阐释英语习语的在线生成和使用.概念整合、形式整合和角色关系等其它关系的压缩,使习语的生成和使用具有了动态性.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号