首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
丛书文集   2篇
综合类   6篇
  2013年   2篇
  2006年   2篇
  2003年   1篇
  2002年   3篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
英汉谚语的语言结构与修辞   总被引:1,自引:0,他引:1  
谚语同成语、典故和格言一样 ,是各个民族语言的一个重要组成部分。谚语以其凝练、通俗、生动、形象、音韵和谐、富含哲理的特点而成为各民族民间文学的一块奇葩。谚语集知识性、趣味性、文学性于一身 ,是各个民族劳动人民高度智慧的结晶。从结构形式、修辞方法、语体特色、音韵和谐和语用功能方面对英汉谚语的特点进行对比分析 ,从而加强对二者关系的认识和对英汉文化异同的进一步了解  相似文献   
2.
随着摘要在国际学术交流中的作用日益突出,摘要语类的研究也显得尤为重要。当下中国学术期刊论文中英文摘要水平与国际学术期刊论文英文摘要相比仍存在一定的差距。利用先进的语料库技术编制大型的中外学术期刊中英文摘要语料库(CEPAC)并进行相关的研究分析,可以对中外学术期刊论文中英文摘要语类特点进行较为全面的、综合的研究。摘要语料库的建设有助于中国学者将科研成果推向世界,摘要语类结构潜势的分析研究对期刊编辑和读者也有辅助选择作用。  相似文献   
3.
谚语同成语,典故和格言一样,是各个民族语言的一个重要组成部分。语以其凝练,通俗,生动,形象,音韵和谐,富含哲理的特点而成为各民族民间文学的一块奇葩。谚语集知识性,趣味性,文学性于一身,是各个民族劳动人民高度智慧的结晶。从结构形式,修辞方法,语体特色,音韵和谐和语用功能方面对英汉谚语的特点进行对比分析,从而加强对二者关系的认识和对英汉文化异同的进一步了解。  相似文献   
4.
移就修辞格是词与词之间的一种不合逻辑的超常搭配,这种词语搭配的变异具有很大的独创性和灵活性,能引起读者丰富的联想,使作品语言简洁,形象生动,意境鲜明.从认知语言学的角度研究修辞是修辞研究的新进路.《墓园挽歌》是成功运用移就辞格的典范,从认知语言学的角度研究分析《墓园挽歌》一诗中的移就辞格用法,可以加深对诗人的情感表达和思维特征的了解以及对诗作本身的创新性和艺术性的认识.  相似文献   
5.
“BE”使用不足是中国学习者的英语中介语中的一个普遍现象,BE缺失也是学习者最容易犯的错误之一,二者互为因果。BE在英语中应用广泛,涉及众多语法规则,因而有关BE的使用是英语中一个很重要的语法习得项目。借助中国学习者语料库(CLEC)的数据对中国学生在写作中的BE缺失现象进行研究,意图发现缺失的规律和模式,找出根源,从而对症下药,改进二语教学。  相似文献   
6.
“BE”使用不足是中国学习者的英语中介语中的一个普遍现象,BE缺失也是学习者最容易犯的错误之一,二者互为因果。BE在英语中应用广泛,涉及众多语法规则.因而有关BE的使用是英语中一个很重要的语法习得项目。借助中国学习者语料库(CLEC)的数据对中国学生在写作中的BE缺失现象进行研究.意图发现缺失的规律和模式.找出根源.从而对症下药.改进二语教学。  相似文献   
7.
跨文化交际能力与《新编大学英语》的教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
外语水平不等同于外语语言能力 ,而应定义为跨文化交际能力。在此一认识的基础上 ,外语教学应突出对学习者跨文化交际能力的培养。这一观念和做法的修正 ,可以增强学生对语用失误的感性认识 ,明了目的语与母语的本质区别 ,从而实现对传统的语法式教学的超越。我们结合《新编大学英语》教材并采取这种新的教学模式其效果是双重的 :即学生语言知识和语用知识的同时提高  相似文献   
8.
在一定意义上,莎士比亚和曹雪芹的作品分别代表着东西方文学的最高成就。两位文学巨匠各自的代表作《哈姆雷特》和《红楼梦》均被视为世界文学宝库中最为灿烂夺目的瑰宝,而他们在这两部不朽之作中所分别塑造的两个人物形象———哈姆雷特和贾宝玉也因其独特的性格魅力而成为东西方文化中两个个性解放的先驱形象。他们的反叛精神和个性解放思想对后来的文学创作乃至现实生活中人们对美好理想的追求都产生了深远的影响。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号