首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
综合类   3篇
  2002年   2篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
根据《乐府诗集》的统计数据 ,汉乐府诗歌中本事和作品共同流传下来的占其总数的 44 %以上 ,班固“感于哀乐 ,缘事而发”的评价确是至评。汉乐府作者的创作动机以自我抒情为主 ,少数为了满足社会需要 ,其传播方式呈现出文事结合的特点 ,有的甚至“文依事存” ,诗文不具备独立传播的资格。分别从创作和传播的角度来看 ,对“感于哀乐 ,缘事而发”的古评可以赋予新的含义。  相似文献   
2.
根据《乐府诗集》的统计数据,汉乐府诗歌中本事和作品共同流传下来的占其总数的44%以上,班固“感于哀乐,缘事而发”的评价确是至评。汉乐府作者的创作动机以自我抒情为主,少数为了满足社会需要,其传播方式呈现出文事结合的特点,有的甚至“文依事存”,诗文不具备独立传播的资格。分别从创作和传播的角度来看,对“感于哀乐,缘事而发”的古评可以赋予新的含义。  相似文献   
3.
近几年中国大陆许多地方陆续制作、发行了为数不少的对外文稿,其中绝大部分为印刷品。大至介绍一个地区综合情况的画册.小至企业的产品介绍,并附有中、外两种文字说明。这对于改革开放、引进外资,促进四化建设起到了一定作用。同时也应该看到,有些译文质量很差,没有起到应有的宣传效果。 因此对外稿件的撰写应注意内容要符合对外的要求,翻译质量要过关。有的单位在编制对外文稿的过程中,审阅中文稿件时字斟句酌,反复推敲,而往往忽视了  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号