排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
袁臣 《淮海工学院学报(社会科学版)》2011,9(1):115-117
翻译作为一种理解和解释,同时又是一门艺术,其翻译本质、原理与哲学阐释学中的游戏概念极为相似。从游戏的角度对《道德经》第七十一章首句的两个不同英译本进行分析,从微观角度探究游戏的“他者”即源文本上下文对解释和翻译的制约性,指出要尊重游戏中“他者”的存在,最终实现译者和源文本的共同提高。 相似文献
1