排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
裴剑波 《成都理工大学学报(社会科学版)》2006,14(4):106-109
科技文体也产生变体,其原因主要是由于语言文学性、心理阐释性和社会文化性等因素。科技文体的变易特性对科技论文英文翻译有着重要启示,主要体现在互文体性、信息突出性和可接受性三个方面。因此,我们在进行科技论文的英语翻译时,就要尽量使用主动语态并避免名词化,以利于我们写出或译出符合国际标准的科学论文或论文摘要。 相似文献
1