首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
综合类   3篇
  2011年   1篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1
1.
双语教学是我国目前教育改革的重要举措之一.文章以大学英语专业本科生法语课堂媒介语的优化选择为研究目标,通过问卷调查以及为期一年的传统汉语教授法语的课堂教学和以英语为主要媒介语的英、法双语模式课堂教学对比实验,从实践角度论证了高校第二外语法语课堂采用英语作为媒介语的可行性及有效性.  相似文献   
2.
传统过程写作在实践中的薄弱环节是交际的实现。过程写作合作学习模式借助计算机辅助交流技术(CMC)有效解决了这一难题,为学习者提供了多元化的交际模式,扩展了传统合作学习的范畴,有助于写作学习者顺利完成过程写作练习,完成写作知识的自我建构。  相似文献   
3.
法语与英语同属一个语系(印欧语系)。除了发音系统外,两者在词法系统以及句法系统均享有很相似的语言属性。本文着重针对它们的词汇系统(缀词、关系代词、分词、介词、连词);句法系统(被动语态、比较级、最高级)及时态作了深八的对比和分析。其结果证明英、法两种语言属性的相似程度很大。第二语言教学和学习的实践经验告诉我们,媒介语与目标语(target language)之间的语言属性的相似程度对于目标语的教学和学习都会产生一定的影响。两者之间的属性相似程度越大对目标语的教学和学习所产生的正面影响就越大,否则就会产生负面的影响。因此,对于英语专业的学生而言,在已经具备一定英语语言能力的基础之上,以英语为课堂媒介语开展法语教学不失为一种理想的和有创见的尝试。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号