排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
郝转萍 《中北大学学报(社会科学版)》2005,21(1):68-69
本文主要分析了学生在做汉译英时主语常常丢失的情况。这是因为其一:汉语是话题优先型语言,话题与主语重合或话题出现而主语不出现的现象十分普遍;而英语是主语优先型语言,话题仅是一种特殊现象;其二:在做翻译练习时,主语选择的错误受到二语习得母语迁移的影响 相似文献
2.
郝转萍 《太原师范学院学报(社会科学版)》2012,11(3):62-64
英国作家查尔斯·狄更斯的长篇小说《远大前程》是他所有作品中无论从语言上还是结构上都堪称是最完美之作品,体现出他复杂多变的艺术风格。他的小说运用一系列的艺术修辞手法,如比喻、夸张、长短句并用、人物的本色语言、重复与对偶等等,刻画出栩栩如生的人物形象,给读者带来了美的享受和深刻的启迪。 相似文献
3.
郝转萍 《太原师范学院学报(社会科学版)》2010,9(4):93-94
威廉.福克纳的《献给艾米莉的一朵玫瑰》是一部运用哥特式手法的经典之作。它的哥特式特征主要体现在小说中的地点背景、人物性格、情节事件和主题发展四个方面,歌特式手法的运用更加体现了该小说的悲剧意义。 相似文献
4.
郝转萍 《太原师范学院学报(社会科学版)》2008,7(5):160-161
高校英语专业的精读课是一门综合英语课,既要教授学生语言文化知识,又要重视培养学生的英语交际能力。精读教学应基于四大环节:文化教学环节、语篇教学环节、批判性分析作者观点环节和写作技巧教学环节。 相似文献
5.
郝转萍 《山西煤炭管理干部学院学报》2005,18(1):59-60,62
在外语教学领域,阅读理解能力历来被认为是听、说、读、写、译五种能力中最重要的一种。因而对学生来讲,提高他们的阅读理解能力在很大程度上就是提高了他们对以上五种能力的运用。阅读理解是一个积极思维的过程。只有充分利用语篇各层面之间的交互关系和语篇阅读技巧,才会达到整体和深层理解的目的。 相似文献
1