首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   19篇
  免费   0篇
理论方法论   1篇
综合类   18篇
  2013年   1篇
  2011年   2篇
  2010年   3篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   2篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  2004年   2篇
  2003年   1篇
  2001年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有19条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1.
综合英语课是最具有中国特色的英语专业基础骨干课程。它课时多、周期长、影响大 ,是各门课程的龙头。如今 ,应试教育正向素质教育转轨 ,而能力培养则是核心内容。信息时代的综合英语课应该以培养学生能力为突破口 ,积极开创教学新局面 ,以期教学质量的提高  相似文献   
2.
幽默语言从其社会功能来看,它主要是能引人发笑,产生乐趣;从其语言特征来看,修辞格尤其是双关语常用于其中,而双关语又是其中最常见的。双关语是幽默的主要载体,许多幽默语言就是建立在这种双关语的基础上,因而往往令人费解,耐人寻味,喜剧效果油然而生。  相似文献   
3.
双关语巧妙利用语言中的同音同形异义或一词多义现象,使语言具有含蓄委婉、风趣幽默、新颖奇特等特殊效果,以增强语言的生动性和可读性.双关语特殊效果的实现途径为:词汇音义动态结合;表层语境和深层语境相互关联;双重语境、铰链和触机三者共存.  相似文献   
4.
翻译是在两种不同语言之间进行的从语言到文化的多层次语际转换.要成功完成从壮语到英语的翻译,深入正确解读壮语原著是基础,把握好英译的总体性原则是关键.<布洛陀>歌颂了布洛陀这个半神半人的壮族祖先创造人类自然的伟大功绩,融壮族的神话、宗教、伦理、民俗为一体,思想深奥,具有鲜明的口头传唱特色,反映了壮族先民的艺术思维,通过英译向世界推介该史诗必须把握两大原则:深入理解原作,展现史诗原貌;缩短语言差距,推介民俗文化.  相似文献   
5.
任务型语言教学的三大理念是:以任务为载体、以学生为中心、以小组合作学习活动为形式来组织教学。根据英语专业课程设置的特点,以三种课程类型(英语专业技能课程、英语专业知识课程、相关专业知识课程)为研究平台,开展任务型教学实验。为期一年的教学实验表明,可操作的高校英语专业任务型教学基本模式为:基于任务,以学生为中心,以技能训练为主,以学生"能够做某事"为教学目标。恰当地将任务型教学运用于英语专业各类课程的教学,有助于活跃课堂气氛,激发学习兴趣,提高学生自主学习能力,培养合作精神和"做事情"的能力,较好地实现教学大纲提出的三类课程的教学目标。  相似文献   
6.
翻译是一种跨语言、跨文化、跨社会的交流活动.英汉两种语言出自不同的文化与历史,因而英汉民族形成不同的思维方式、思维特征和思维风格.思维差异导致语言差异.在英译汉过程中,译者应转换思维方式,发挥汉语优势,避免"英味译文".途径有转"形合"为"意合";变"静态"为"动态"; 化"被动"为"主动".  相似文献   
7.
大学新生从中学生变为大学生需要有一个包括心理状态和学习方法上的调整过程。根据人文教育理论和以学生为中心的教学思想,口语听力强化训练周以全英语交际的封闭形式对新生进行为期一周的强化训练,帮助新生过好听说入门关,尽快适应大学的英语教学。  相似文献   
8.
There are mamy books dealimg with the methods of giving emphasis in English. In reading, from time to time, people will come cross them. Sometimes, emphatic meaning is achieved by adding a single word, or, even a phrase. Furthermore, some special kind of sentence structure can serve for it. Also, necessary changes will be made accordingly. This article is going to summarize ways of emphasis.  相似文献   
9.
Historically, women have becn considered to be inferior to men. They have discriminated in one way or another. This unequal sexist phenomenon is reflected in language, too. Rccently, thcre has becn a noticeablc increase in the numberof articles and books on the subject of Language and Sexism. We have noticed sexism exists in language and women have a language of their own, which is different from and inferior to the language of men in socicty, This paper attempts to discuss such kind of inequality in English language.  相似文献   
10.
英语写作是学习者英语综合运用能力强弱的具体体现.就句子结构而言,中国学生在英语写作中的常见错误为残缺句;不一致;悬垂结构;修饰语错置;中国式英语.其对策为加强语法学习,减少语言失误;广泛阅读,大量背诵;学习背景知识,重视文化导入;以点带面,提高学生的自我纠错能力;加强英汉对比,减少汉语对英语的负迁移.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号