首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
理论方法论   1篇
综合类   1篇
  2005年   1篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1
1.
近年来全国许多报刊都在探讨研究未婚大男大女问题的文章,众说纷纭,莫衷一是。我作为未婚大女中的一员,对这方面的情况自然十分关心,也比较敏感,每当遇上有关这方面的文章,我是非看不可的。最近,有幸拜读了《未婚大女的爱情心理》一文(载《社会》1985年第5期),作者对未婚大女的社会地位、生活经历和特征一一作了分析之后,又进而推理概括出未婚大女的爱情心理。文章洋洋万言,阐明自己的观点,可谓是颇费心力了,理应受到崇敬。然而我这个在作者笔下被研究、被剖析的对象,阅毕全文却难表感激之情。恕我直言,文章给我留下的不是关心、慰籍、心情舒畅,而是满腹的委屈、忧郁惆怅,边读边觉得手脚被捆,重顶加身,顿时不知如何行动,怎样生存。经理智的镇定,反复思忖,细究缘由,提出两点不同看法:第一,探讨未婚大女这个新的社会现实问题,不能离开社会背景和历史条件。众所周知,导致今日未婚大女的大量出  相似文献   
2.
本文从汉语和日语的动词对比来分析它们在句子意义上的特征.日语动词由于有自动词和他动词的存在,它们在体现动词的"有意"和"无意"上分工明确.汉语是独立语,动词语意受大的语言环境的影响较大,所以汉语动词的"有意"和"无意"没有明确的界定.因此,笔者认为汉语句子里面是以动词为中心,外围成分向内影响,最终决定动词的有意或者无意.而日语正好相反,是以动词的有意或者无意为中心,从内向外围成分影响,最终决定整个句子的有意或者无意.也即是说,汉语是大的语言环境意合后决定中心动词的意向性,日语是中心动词的意向性决定整个语言环境意合的意向性.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号