首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
管理学   2篇
丛书文集   3篇
综合类   3篇
  2015年   1篇
  2012年   3篇
  2010年   4篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
科技查新是进行技术创新获得信息资源的重要途径,能为原始创新、集成创新及引进消化吸收再创新提供信息保障。黄河三角洲地区在发展高效生态经济、推进可持续发展进程中必将以技术创新为主线。因此,在新形势下,黄河三角洲地区的科技查新部门除了要为黄河三角洲地区提供科研立项、成果鉴定及验收、奖励申报和专利申请服务外,还要充分利用信息资源和检索技术优势为黄河三角洲地区的技术创新提供多元化服务,做好定题跟踪服务、竞争性情报服务及专题情报服务等。  相似文献   
2.
蒯因的逻辑实用主义是在批判逻辑实证主义的基础上建立的。他批判了逻辑实证主义的两个教条,从而摧毁了逻辑实证主义赖以建立的基础。他否定了逻辑实证主义对综合命题与分析命题的区别,批判了还原论性质的证实原则。阐述了翻译的不准确性、指称的不可理解性和经验对理论决定的不充分性,还给被逻辑实证主义否定了的“形而上学”正名。而这些都是为了建立新的即不带教条的经验论。从蒯因开始开辟了现代经验主义发展的阶段,对现代分析哲学的发展有深刻的影响。  相似文献   
3.
社会生活的信息化和经济的全球化使英语的重要性日益突出,英语作为最重要的信息载体之一,已经成为人类生活各个领域广泛使用的语言.而且,人们越来越认识到提高英语口语交际能力的紧迫性,并在不断探索训练小学生英语交际能力的有效方法.那么,如何提高小学生英语口语能力,又通过什么方式使其持续发展,这是需要我们共同探讨的问题.  相似文献   
4.
本文运用改写理论分析西蒙·莱斯翻译《论语》的动机及对翻译策略的选择,指出莱斯为了实现面向普通读者的目的,采用了通俗化改写的翻译策略,达到了良好的翻译效果。因此,通俗化改写是莱斯译本的重要特征,这对当前典籍英译有着重要的参考价值。  相似文献   
5.
6.
以鲁迅小说《祝福》和《药》的英译本为例,用巴尔胡达罗夫的符号学翻译理论从指称意义、语用意义和言内意义三个方面分析和评价杨宪益、载乃迭两位翻译家的翻译实践——通过对原文一些细微之处的深层涵义的分析,与学界同仁共同探讨如何争取翻译的最大程度的等值,从而达到译文的“功能相似,意义相符”。  相似文献   
7.
罗素的逻辑原子主义着眼于解决语言表述知识和存在的矛盾问题。他认为,许多困扰人们的哲学问题,并不是哲学问题真的很难,而是因为哲学家们误用了语言提出了一些虚假的问题来,才给自己造成了无穷的烦恼。他认为避免这种误用的唯一办法就是在对日常语言进行严格的语义、特别是在逻辑分析的基础上,建造一种能够严密地和无歧义地表达思想的理想语言。罗素的逻辑原子主义是一种运用逻辑分析方法研究世界结构、语言结构及其关系的哲学学说。  相似文献   
8.
高校图书馆是学校的文献信息中心,是为学校教育和科研服务的学术性机构。高等学校图书馆应积极采用现代技术,实行科学管理,不断提高业务工作质量和服务水平,强化主动服务意识,采取切实有力的主动服务措施,最大限度地满足读者的需要,为学校的教学和科学研究提供切实有效的文献信息保障,主动拓展服务层面、深度,不断提高服务质量,较好的满足教学科研的需求。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号