排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
五四时期马克思列宁主义著作的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
马祖毅 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》1979,(2)
以反对帝国主义侵略和卖国政府丧权辱国为直接目标的“五四”运动,到后来终于发展成为一个具有彻底地、不妥协地、反帝反封建性质的革命政治运动,和一个充满战斗性的文化启蒙运动。政治运动与文化运动两者密切结合,互相推动,但都离不开马克思列宁主义的先进理论的指导作用。因此,大量介绍马克思列宁主义文献,就成为五四时期翻译活动的一大特点。 相似文献
2.
马祖毅 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》1989,(4)
艾伯特·温特1987年夏,南太平洋大学文学教授兼代理副校长、西萨摩亚诗人和小说家艾伯特·温特,应我国文化部邀请来华访问。因为我很早就同他有书信来往,而且译过他的若干诗篇,并和我女儿马霞译出他的长篇小说《榕树叶子》,由海峡文艺出版社出版,所以他偕夫人珍妮(新西兰籍)特地前来合肥会晤。 相似文献
3.
马祖毅 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》1978,(3)
十六世纪时,欧洲的一部分国家已进入资本主义原始积累时期。作为资产阶级前驱的殖民主义者已经开始了海外掠夺。首先来到中国沿海进行掠夺的是葡萄牙人和西班牙人,接着是荷兰人、英国人、美国人和法国人。西方的天主教传教士,就是在殖民主义者掠夺我国沿海地区的同时,前来我国从事宗教活动的。 相似文献
4.
马祖毅 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》1993,(2)
读的是新西兰诗,品的是汪涛画。汪涛为马克·威廉斯和特雷弗·詹姆斯所选新西兰34位诗人的53篇诗配了53幅画。晴窗下展图读诗,正值碧纱外牡丹吐艳,蔷薇送香,诱发灵感,一诗一画,拉杂写来,不计工拙,聊抒一得之见,以就正于方家。短休 20年代新西兰诗坛上的一件大事,是出版了两本诗集:一是R·A·K·梅森的《乞丐》(1924),二是玛丽·厄休拉·贝瑟尔的《新西兰园中诗》(1929)。当时,贝瑟尔用的是笔名“伊 相似文献
5.
马祖毅 《安徽大学学报(哲学社会科学版)》1979,(1)
一八四○年爆发的鸦片战争,结束了满清王朝的闭关自守时代。从此,我国逐步沦为半封建半殖民地社会。正如毛泽东同志所指出的,从一八四○到一九一八年“五四”运动前的七十余年间,先进的中国人,曾经“经过千辛万苦,向西方国家寻找真理”。(《论人民民主专政》《毛泽东选集》一卷本,第1358页)“中国文化战线上的斗争,是资产阶级的新文化和封建阶级的旧文化的斗争。在“五四”以前,学校与科举之争,新学与旧学之争, 相似文献
6.
马祖毅 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》1987,(4)
我和布里森登第一次见面是在1979年8月间。他是由澳驻华使馆文化参赞马乐施陪同前来合肥的。那时,我们大洋洲文学研究室刚刚成立。澳大利亚每隔两年在南澳名城阿得雷德举行一次全国性的文艺节,届时往往邀请外国同行参加。布里森登就是以澳大利亚委员会文学局主席的身份,专程前来邀请中国作家代表团参加1980年的文艺节活动,並把澳政府赠送的大批文学书籍带给我们的。他在合肥逗留了近三天。 相似文献
1