首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13篇
  免费   0篇
丛书文集   1篇
综合类   12篇
  2015年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  1991年   1篇
  1986年   1篇
  1985年   2篇
  1984年   2篇
  1983年   2篇
  1982年   1篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 953 毫秒
1.
<正>二百年前,在歌谣之乡苏格兰这块肥沃的土地上,产生了一位大名鼎鼎的农民诗人,他就是罗伯特·彭斯(公元1759年—1796).彭斯出生于贫苦的农民家庭,除了在最后几年当过一个小小的税务职员外,一生的绝大部分时间在农田里度过,自幼勤奋,很小就显露出诗歌才华.他的诗歌大多是在农业劳动和农村生活中产生的,道出了十八世纪末期苏格兰贫苦农民的心声,体现了强烈的人民性.下面,谈一谈彭斯诗歌的思想和特色.  相似文献   
2.
<正> 我出生在东印度群岛。我幼小的时候,父母亲就相继去世。我长到五岁,亲戚们认为,最好还是将我送到英格兰去接受教育。在回国的路上,亲戚们打算将我托付给一位品性仁慈、遇事谨慎的年轻女子照管。但是,正当我告别朋友,准备出发的当儿,那年轻女子却突然害病,不能上船。面临这种令人不快的紧急情况,谁也不知该怎么办。船就要启锚开航,而它又是那个季节开往英国的最后一条。船长认识我的朋友们,最后,他说服前来给我送行的亲戚,让那位年轻女子留在岸上,由我独个儿上船。能用于准备的时间十分短促,要给我另找一个女伴已不可能了;然而,乘那条船回国的机会实在太  相似文献   
3.
大凡文学作品,其中包括诗歌,创作之初都会有所不足,需经反复修改才能不断完善,以臻完美。许渊冲教授是一位著名的古诗英译学者,凭他那译笔优美的诸多古诗英译本驰名中外。从他所提出的古诗英译中应具的“意美”、“音美”和“形美”三个方面着眼,通过对他先后出版的不同译本中的若干源于同一原诗的译诗进行分析比较,探索许渊冲教授对译诗反复修改、精益求精的执着精神,并以此论证他对“三美”的不断追求。  相似文献   
4.
<正>弥尔顿是十七世纪英国资产阶级革命时期的伟大的政论家,也是英国文学史上继莎士比亚之后的又一个巨人.他的著作在英国文学宝库中熠熠闪光,大放异彩,他那不衰的革命精神永远值得人们称赞传颂.  相似文献   
5.
理查德·斯梯尔(1672-1729)和他的老朋友约瑟夫·艾迪生(1672-1719)是英国著名的散文字。前者创办过《闲话报》,后者出版过《旁观者》杂志;他们的文章思想深刻,文笔犀利、幽默,涉及当时社会上各个方面的问题,影响很大。在《旁观者》第一期里,出版者向读者作了自我介绍,自称是“旁观者,”因为他喜欢从旁观察人生,不愿置身其间。第二期,即由斯梯尔撰稿介绍聚集在《旁观者》周围的整个俱乐部成员。成员有六,来自社会各个界层,各具特性,志趣均异,作者将他们刻划得栩栩如生。  相似文献   
6.
从女权主义批评的视角,就乔叟笔下的巴斯妇形象,由其女性主义婚姻观、 争取妇女社会权益及强调女性家庭地位三方面进行讨论,分析其展示的女权主义特色,继而进一步探讨造就巴斯妇女权主义者的历史、 社会及性格诸因素,并因此得出结论,认为这一女权主义者的文学形象,乃是乔叟所持的人文主义思想的产物。  相似文献   
7.
《致吉斯特菲尔德爵爷书》(“Letter To Lord Chesterfield”),系英国十八世纪杰出的散文家、文艺批评家及词典编纂家塞缪尔·约翰生(Samuel Johnson,1709—1784)所写,为英国文学史上脍炙人口的传世之作。此文布局巧妙,结构严谨,文笔犀利,气势雄浑。每当讲授这一名篇之时,笔者总为作者那深湛的学识及过人的胆略所倾倒,其铮铮傲骨,凛凛正气,凝聚于字里行间,浮现于读者脑际。而文中出现再三,极为敏感的“patron(该词第一个字母在文中均系大写)一词,也显得异常突出,引人注目。该词含义甚广,用英语释义不能一言以蔽之,在汉语中也难以找到固定的对应词。就《韦氏大词典》(第三版)“patron”词条而言,与本文相关或相近的释义有三:1.“被他人选做、称作或尊为特殊的庇护者、保  相似文献   
8.
点金术     
<正> 很久很久以前,曾经有个非常富有的人,他的名字叫迈德斯;他不只是巨富而已,而且还是个国王呢。他有一个小女儿,除了我以外,谁也不曾听说过她,至于她的名字,也许我本来就不知道,也许我已经把她忘得一干二净。这么着,因为我喜欢给小姑娘们取一些奇特的名字,就让我把她叫做金玛丽吧。这位迈德斯国王对于金子,比对世界上任何别的东西都更加喜爱。他之所以珍惜他的王冠,主要因为它是由那种贵重的金属制成的。如果说世上还有什么东西他  相似文献   
9.
英国小说家丹尼尔·笛福晚年写成的《鲁滨逊飘流记》于一七一九年四月出版,是英国文学史上第一部成功的小说。虽然此书结构较简单松散,艺术上不够完美,但它能以离奇而似真实的情节、细致而又动人的描写紧扣读者的心弦,吸引着他们一步步地领略鲁滨逊在荒岛上的种种遭遇和惊人创举。因而,自问世以来,它一直受到人们的欢迎,成了拥有最广泛读者的世界名著之一。这部小说的主人翁鲁滨逊,也俨然成了妇孺皆知的英雄人物。惟其如此,英国评论界历来对此书比较重视,时有评论它的文章出现。  相似文献   
10.
<正>乔治·戈登·拜伦(GeorgeGordenByron1788——1824)是英国杰出的浪漫主义诗人.他在短短的一生中,以饱蘸感情的笔锋,写下了很多长短佳作,与雪莱、济慈等诗人一起,将英国的积极浪漫主义推向一个高潮.他的诗歌博大精深,光艳照人,影响西欧一整代作家,甚至泽及音乐和美术.尽管英国国内的反动文人竭力贬低他,进步的文学家和评论家总是对他推崇备至,评价很高.普希金称这位英国诗人是自己一代抒情诗的巨匠,别林斯基认为他是“高不可及的雄伟诗人”.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号