首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
丛书文集   1篇
综合类   5篇
  2005年   1篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  2001年   2篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
本文通过实例说明形式主义翻译是当前非文学英译汉中的主要问题,归纳为三大类:没有把握原作的精神实质,直译英语词的字面意思;对英语特定句型缺乏认识,犯理解性错误;拘泥原作的语言形式,译文欧化现象严重.  相似文献   
2.
本文通过实例说明如何处理英语医学论文的标题,包括标题的种类,副标题的写法,冠词与介词的选择,以及英汉标题的差别.  相似文献   
3.
对英语被动语态的新探讨   总被引:2,自引:0,他引:2  
任何言语行为都是结构形式和语义内涵的统一体,英语的被动语态与主动语态是两种不同的结构形式,其语义内涵也必然不可能完全等值,但是传统的教科书或语法手册通常都认为被动语态是由主动语态转换而来的,表示句子的主语是动作的承受者,即动作的对象。一般说来,只有及物动词才能转换为被动语态。其使用条件: (1)当无法具体指出谁是动作者; (2)当说话人和听话人更关心谁是受事者; (3)当语法关系,修辞效果和语体需要时。被动语态由主动态转换而成:  主动语态的结构:动作的执行者+谓语动词+动作承受者  被动语态的结构:动作的…  相似文献   
4.
采集英美文本中动名词用法的大量实例,运用语料语言学的方法,研究动名词的语义特征———“无界情景”和“有界情景”,很有意义。限于篇幅,重点分析以下5种类型:动名词主语与文章的体裁和主题,动名词与核心词,被修饰名词与介词+动名词短语,be+动名词表语,介词by +动名词短语作状语。  相似文献   
5.
本文通过实例说明,主位推进原则与接应手段有助于把汉语的思想内容整合成连贯的英语语篇,使其各成分相互关联,前后呼应,融为一体.  相似文献   
6.
现行的大学英语教学过分强调营造英语环境的作用,过分关注词汇量与个体句法现象,忽视词语的语义特征和语用环境, 割裂了交际内容与语言形式的联系.这种定位上的偏差与当前大学英语教学的高投入低产出的现象密切相关.本文根据普通语言学、认知语言学、认知心理学、社会语言学以及语用学等学科的相关理论对大学英语教学的启示,探讨在大学英语教学中运用英汉比较的可能性与必要性,指出比较是可能的,有必要的,有利于帮助学生分辨英汉语的结构系统与概念系统,从而构建英语的结构系统和概念系统,真正实现"语言教学的最终目的"--运用英语进行交际.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号