首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   1篇
社会学   1篇
  2008年   2篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
英汉两种语言存在着较大的文化差别,反映在习语上,出现了习语形象不对等的问题。形象或文学意象是一个民族文化特色的重要反映,翻译时应从该民族文化氛围总体理解其寓意及效果进行转换。  相似文献   
2.
刘爱勤 《职业时空》2008,4(7):128-128
情景教学法(Situational Language Teaching)强调学习英语必须通过真实的交际情景调动学生学习英语的积极性,即使用语言不能离开一定的社会情景。因此,用英文电影辅助英语听说教学,不仅有利于提供语言材料和语言环境的真实性,而且还能够生动地把一些社交技巧、文化知识等展示出来。因此,在教学过程中使用音像结合的英文电影可以使学生受到声音、图像、情景、  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号