排序方式: 共有119条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
"新闻里说疫区最缺少的就是医护人员,我是医生,我爱中国,我愿意去武汉援医!"看到新闻媒体里连续不断地播出中国新型冠状病毒肺炎疫情情况,江为(巴基斯坦名:Muhammad Usman Janjua)再也坐不住了,1月27日,他正式向湖南省科技厅外国专家服务处提出申请,希望自己能去武汉援医。29岁的江为目前是长沙医学院临床医学专业的外籍教师。2007年,他来到中国学医,本科毕业回国工作一段时间后,再度到中南大学攻读医学硕士学位,毕业后则留在长沙医学院任教。在中国长达近十年的日子里,让他能讲一口流利的中文,写得一手规范的汉字。 相似文献
2.
北京入冬,十面“霾”伏.10月19日,根据北京市环保检测中心的数据,北京市城六区PM2.5浓度为279微克/立方米,全市处于“4级中度污染”到“5级重度污染”.除北京外,天津、山东、河北、辽宁等地也遭受雾霾袭击,多地发布空气污染预警,提醒人们减少户外活动. 相似文献
4.
金秋9月的北京,碧空如洗,秋高气爽.英国企业家西蒙·尼古拉斯·霍沃思(Simon Nicholas Haworth)一出机场,仰望着湛蓝的天空,深吸了一口气,笑称这样的蓝天是"友谊BLUE(蓝)". 相似文献
5.
2004年度诺贝尔经济学奖得主、美国加利福尼亚大学教授芬恩·基德兰德(Finn Kydland),因其在"经济政策的兼容性和经济周期背后的驱动力"研究方面的杰出成就而获诺贝尔经济学奖.
这位来过中国多次的诺奖大师,对成都的印象最为深刻."我喜欢成都的辣火锅、憨态可掬的大熊猫还有让人叹为观止的变脸艺术." 谈起在中国的见闻,芬恩·基德兰德十分"接地气",而谈及中国经济的发展现状以及国家政策对经济造成的影响,他的大师风采显露无遗. 相似文献
6.
深夜11点多,美国旧金山歌剧院门前依然灯火通明,刚步出剧院的观众意犹未尽地谈论着刚才的演出,有的观众还等候在"黛玉"的大幅剧照前留影纪念——是的,"黛玉"就是《红楼梦》里的林黛玉.2016年9月10日晚,由华裔艺术家"梦之队"准备3年有余,中、韩、美歌唱家联袂主演的英文版歌剧《红楼梦》在美国第二大歌剧院——旧金山歌剧院成功完成了首演,能够容纳3146人的歌剧院座无虚席,谢幕时掌声和喝彩声此起彼伏.文化界专家指出,此尝试首次将中国古典文学经典代表作搬上了异国歌剧舞台, 为以中西结合的方式向世界"讲述中国故事"书写了浓墨重彩的一笔. 相似文献
7.
英国一个16岁的女孩建立网站,专门为中国人起英文名字,她已经靠这个赚到4.8万英镑(约合42.7万元人民币).
网站建立仅半年时间,英国女孩博·杰瑟普已经为超过22万个中国新生儿取英文名,并且这个数字还在持续增长.
杰瑟普之前曾和父母来中国旅游,当时她正和家人在外面吃饭,她的朋友请她为一个新生儿取英文名,这使她深受启发.回到英国后,她便创建了网站SpecialName.cn专门为中国的新生儿取英文名. 相似文献
8.
9.
人才其实也是一种发展资本。人才随着其他领域的发展在不断变化,国际化也推动了人才的发展和流动,特别是跨国公司发挥了非常大的作用。现在整个世界变得越来越融合,而且各国在人才流动、贸易发展方面,都有更多互动,最后转化为现实的生产力。 相似文献
10.
2010年10月30日,2010中国国际人才交流大会深圳论坛在深圳举行,前美国《科学》杂志主编、现任纽约科学院院长鲁宾斯坦出席论坛后接受了本刊记者的独家专访。 相似文献