排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
夏文熠 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2011,32(2):148-149
随着新疆经济社会的发展,当地维吾尔族与英语国家人民的交流日益增多,对于英、维跨文化交际研究的要求也日益迫切,而由于跨文化交际学科本身的多学科性等原因,英维跨文化交际发展还存在困难。由于文化与语言以及交际的密切关系,文化翻译等建议被提出,供广大学者和教师借鉴和思考,以期尽快发展英、维跨文化交际。 相似文献
2.
人名不仅是人与人互相区别的语言标志,也隐含了不同民族的独特文化内涵。英语人名与维吾尔人名在结构、赋名方式和文化内涵方面都有异同,这些方面的对比研究将有助于人们了解英维人名的特点和文化含义,消除跨文化交际的障碍,促进不同文化背景人们的相互了解和交流。 相似文献
3.
夏文熠 《长江大学学报(社会科学版)》2010,33(3)
作为文化载体的语言在进行言际翻译的过程中难免遇到文化矛盾,这些矛盾由于文化范围广泛而涉及各方面和多学科.通识教育能为提升翻译者的素质,从而提高英汉互译质量,提供有效的途径和方法. 相似文献
1