首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   20篇
  免费   1篇
丛书文集   8篇
综合类   13篇
  2014年   3篇
  2013年   2篇
  2010年   3篇
  2009年   8篇
  2008年   1篇
  2007年   1篇
  2006年   1篇
  2004年   1篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有21条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
刘杰辉  成昭伟 《理论界》2009,(2):150-151
随着翻译研究"文化转向"日趋盛行,以译入语为中心的翻译研究逐渐摆脱边缘地位,翻译研究与文化研究的结合也更为紧密.然而,目前翻译研究多注重对客观理论展开分析,缺少从微观个案,尤其是中国个案,入手对相关翻译理论进行深入具体的探讨.为此,本文应用勒菲弗尔的"论域"理论,详细解读王寿昌决定翻译<巴黎茶花女遗事>时为何选择林纾作为合作对象.希望本个案研究能使人们更好地理解勒菲弗尔的"操纵"理论以及文学翻译的复杂性,特别是翻译过程中文本操纵行为的重要性与必要性.  相似文献   
2.
试论张之洞与清末留日运动   总被引:1,自引:0,他引:1  
张之洞(1837-1909)是晚清后期洋务派代表人物,又是中国近代著名教育思想家和教育活动家,对中国教育近代化做出过重大贡献,被后人称之为“我国半殖民地半封建教育制度的重要奠基人”。本文拟就张之洞关于留学教育的思想和活动,来探讨他对清末留日运动的影响,从而对他的教育思想有一更全面的了解,亦简单谈谈对甲午战后洋务派对中国社会发展的影响问题的一点粗浅看法。  相似文献   
3.
20世纪前期,中国出现了一股外国儿童文学译介高潮,甚至还产生过安徒生热。这股高潮不仅使国人熟知了安徒生、格林兄弟、爱罗先珂等国外儿童文学名家及其作品,而且对中国儿童文学的发展起到了不可抹杀的作用。因此,我们有必要深入探究这一现象。因篇幅限制,本文仅从“赞助人”视角切入,初步考察周氏兄弟是如何影响此次翻译活动的,进而使读者充分认识到文学翻译的复杂性,以及将翻译放到政治、经济、文化和意识形态大背景中进行考察的必要性。  相似文献   
4.
针对CDIO教学模式和我校测控专业的特点,结合我校煤炭行业背景和我们所承担的工程项目的优势,提出了以工程项目为基础,以煤矿"四大件"虚拟仪器检测技术为主线的CDIO教学模式一级项目设计的设想,从文中的分析可以看出,这一设想实施具有可行性。  相似文献   
5.
生态翻译学是翻译研究的新视角,为典籍翻译提供了一个新方向。本文借用生态翻译学理论与观点,提出中国典籍外译应坚持"适应/选择"原则、应该对译者的主体意识进行合理定位、应注重以译者为主导的翻译生态环境和谐统一建设。希望在丰富典籍翻译研究之时,也能为中国典籍翻译的跨文化传播提供方法论上的指导与借鉴。  相似文献   
6.
合作翻译是一种常见的翻译现象。对“立体式合作”、“口述加笔受”、“主译加辅译”等中国传统合译模式成因、表现形式、优缺点、当下适用性等问题进行系统分析,希望为合译模式的深入探讨和翻译实践有所裨益。  相似文献   
7.
英语属“主语突出”型语言;汉语句子特征则常常表现为“主题显著”。本文主要探讨英语和汉语在这两方面的差异成因以及翻译中的应对策略,旨在揭示中英文间的不同点,期望对翻译理论与实践和对外汉语教学有所启示。  相似文献   
8.
为进一步完善测控技术与仪器专业的人才培养方案与教学大纲,通过对CDIO教学理念内涵及其检验标准的分析,结合我校测控技术与仪器专业的特色及背景,在对多家大中型企业尤其是周边的煤炭企业进行调研走访的基础上,文章提出了在我校测控技术与仪器专业实施CDIO教学理念的设想.  相似文献   
9.
为进一步完善测控技术与仪器专业的人才培养方案与教学大纲,通过对CDIO教学理念内涵及其检验标准的分析,结合我校测控技术与仪器专业的特色及背景,在对多家大中型企业尤其是周边的煤炭企业进行调研走访的基础上,文章提出了在我校测控技术与仪器专业实施CDIO教学理念的设想。  相似文献   
10.
董秀丽  刘杰辉 《理论界》2008,(12):212-213
高级英语的教材、大纲等对任课教师的专业素质提出了较高的要求。任课教师在认识到自身专业素质重要性的同时还要有意识地加强相关素质培养,并使之充分体现在课堂教学实践中,为培养新世纪合格的英语专业人才做出贡献。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号