全文获取类型
收费全文 | 1181篇 |
免费 | 63篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
管理学 | 124篇 |
劳动科学 | 22篇 |
民族学 | 71篇 |
人才学 | 35篇 |
人口学 | 9篇 |
丛书文集 | 242篇 |
理论方法论 | 99篇 |
综合类 | 531篇 |
社会学 | 93篇 |
统计学 | 25篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 22篇 |
2022年 | 15篇 |
2021年 | 16篇 |
2020年 | 19篇 |
2019年 | 16篇 |
2018年 | 22篇 |
2017年 | 16篇 |
2016年 | 23篇 |
2015年 | 33篇 |
2014年 | 114篇 |
2013年 | 64篇 |
2012年 | 69篇 |
2011年 | 69篇 |
2010年 | 66篇 |
2009年 | 64篇 |
2008年 | 46篇 |
2007年 | 65篇 |
2006年 | 47篇 |
2005年 | 38篇 |
2004年 | 41篇 |
2003年 | 38篇 |
2002年 | 42篇 |
2001年 | 29篇 |
2000年 | 28篇 |
1999年 | 19篇 |
1998年 | 18篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 18篇 |
1995年 | 17篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 15篇 |
1992年 | 10篇 |
1991年 | 10篇 |
1990年 | 10篇 |
1989年 | 8篇 |
1988年 | 9篇 |
1987年 | 14篇 |
1986年 | 6篇 |
1985年 | 10篇 |
1984年 | 18篇 |
1983年 | 15篇 |
1982年 | 14篇 |
1981年 | 7篇 |
1980年 | 5篇 |
1979年 | 2篇 |
1978年 | 1篇 |
1975年 | 2篇 |
1974年 | 1篇 |
1958年 | 1篇 |
排序方式: 共有1251条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
泰奥菲拉克特·西摩卡塔关于突厥人和中国的记录是现存拜占庭文献中对远东记载最为详备的文本。曾有一个有关突厥—拜占庭双边政治背景的假说,其推断来源则是:和莫里斯通信的不知名可汗就是达头,泰奥菲拉克特·西摩卡塔还引用其国书,他是突厥汗国开国君主的侄子,在很长时期内(576~600年)出任西突厥地区统帅,随后成为整个汗国的大可汗(600~603年)。把泰奥菲拉克特著作节选提到的事件从598年重新断代到595年,并且依据从中国新疆昭苏县发现的粟特铭文,则很显然和莫里斯通信的人不是达头,而是泥利可汗,595年泥利自称是最高可汗并且控制天山北部。泥利也是6世纪末分裂突厥汗国的王朝战事中的重要人物之一,而那时达头从官面上还只是他的下属。 相似文献
2.
1917年,我父亲出生在山东省广饶县一个贫苦农民的家庭,已经104岁了。他是个平凡的老人,头脑清楚,能用助步器在屋里活动,尚且没有病痛的折磨,但听力差,两天喝一次通便茶。父亲是参加过中国远征军的黄埔抗战老兵,得到了中共中央、国务院和中央军委颁发的抗日战争胜利七十周年纪念章,多次接受过全国各地媒体的采访。记者说,在被采访的抗战老兵中,我父亲的思维是最好的。 相似文献
3.
"2020年全省财政支出11231亿元,比上年增长4.6%。各级政府和部门牢固树立过紧日子思想,大力压减非急需非刚性支出,仅省级通过‘压、缓、停、收’四项措施就收回资金162亿元,集中用于急需的重点支出保障。" 2020年,面对前所未有的复杂形势,山东各级财政部门加力提效,实施更加积极的财政政策,确保全省财政收支稳定运行,收支双双创下历史新高。(1月7日人民政协网)。 相似文献
4.
近日,两个与老人有关的视频牵动人心。一个在社区,工作人员告诉一名独自冒着寒风大雨到柜台交医保的老人:不收现金,要么告诉亲戚,要么自己手机支付。这让视频中的老奶奶不知所措,满脸无助的神情刺痛了很多人的心。 相似文献
5.
在供应商产能有限的背景下,研究供应商的最优分配策略和双渠道分销的问题。根据期望利润最大化建立供应商渠道分配模型,依据纳什均衡确定供应商的最优定价、最优产能和最优分销策略。结果表明,在双渠道策略的情况下,供应商应该优先满足销售企业的销售量。若供应链的销售量恰好得到满足,供应商应该按最优产能生产。供应商的渠道选择与供应商产能、供应链各节点的盈利能力和生产成本有关。 相似文献
6.
察瓦龙,是西藏东南部察隅县境内的一个行政乡,位于怒江中上游卡瓦格博神山西侧脚下,与西藏芒康、左贡以及云南德钦、贡山、独龙江相邻。由于地处偏远地区,察瓦龙鲜为被外界所知,故出现不少误读其历史文化之现象。其中,关于“察瓦龙”这一地名称谓来源,目前以“炎热的峡谷地区”作为解释见诸著作、论文、游记等,然此释义尚似乎有望文生义、错讹阙漏之嫌。 相似文献
7.
8.
仓央嘉措诗歌在英语世界的译介已有百余年的历史,可以分为三个阶段:滥觞阶段(1906—1930年),特征表现在译者多为英国早期带有殖民者身份特征的藏学家,他们的译诗多出现在藏学著作的相关章节或是附录中;初步发展阶段(1930—1969年),其特征为译者身份局限于西方的藏学家,全译本、单行本开始出现,翻译与藏学研究密切相关;多元发展阶段(1969年至今),表现为更多译本的涌现,译者身份的多样化,诗人翻译家开始涉足其间,翻译与英语诗歌创作开始发生关联。 相似文献
9.
唐海宏 《湖南人文科技学院学报》2015,(1):33-38
唐人在著述中常常提及到女娲神话,而在文学中女娲也逐渐演化为一种文学母题原型,成为"创造万物、构建秩序、救民困厄"的文学意象符号,演变成了造福人类的意象载体。与唐代以前女娲神话的文学书写意象不同,唐代的文人更多的是以女娲神话作为一种符号来表达自我情怀。而这种模式也使得女娲神话的书写呈现出由集体政治意识向个体生命意识、由宏大理想向现实情怀的转变。从唐人对女娲神话的态度和评价的转变中,可以更好地了解作家们的思想心态,从而更本真地把握唐代文学。 相似文献