首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   100篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
管理学   7篇
劳动科学   3篇
民族学   7篇
人才学   5篇
人口学   1篇
丛书文集   13篇
理论方法论   9篇
综合类   50篇
社会学   5篇
统计学   2篇
  2022年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   2篇
  2015年   1篇
  2014年   3篇
  2013年   5篇
  2012年   2篇
  2011年   5篇
  2010年   5篇
  2009年   7篇
  2008年   1篇
  2007年   3篇
  2006年   6篇
  2005年   6篇
  2004年   5篇
  2003年   1篇
  2002年   2篇
  2001年   4篇
  2000年   2篇
  1999年   5篇
  1998年   3篇
  1997年   2篇
  1996年   3篇
  1995年   4篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   2篇
  1989年   3篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1985年   2篇
  1984年   1篇
  1983年   2篇
  1982年   3篇
  1981年   2篇
排序方式: 共有102条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
美国的美洲土著———美国印第安人学者谈美国印第安人蓝达居美国斯坦福大学人类学系印第安人学者艾嘉礼(CharlesEtner)博士,属美国印第安人黑脚(Blackfoot)部落。他今年47岁,身材高大,绾着一条印第安人特有的长长的发束,精力充沛而健谈...  相似文献   
2.
藏文《蒙古佛教史》选译 佛教在蒙古地方的传播   总被引:1,自引:0,他引:1  
关子《蒙古佛教史》的内容和作者 在北京的民族图书馆(原为民族文化宫图书馆)收藏的众多藏文典籍中,有一位蒙古族僧人固实噶居巴·洛桑泽培(gu-shri dkav-bcu-pa blo-bzhang thse vphel)的文集,共计木刻本九函,《蒙古佛教史》收入该文集的第七函中,全书162叶,藏文全名为chen-po horgyl (?) du d am-pavi chos ji ltar dyung-bavi thsul bshad-pa rgyal-bayl bstan-pa vin-po-che gsal-bar byed-payi sgron-me,民族图书馆编纂的《藏文典籍目录》(文集类子目)第一集(四川民族出版社,1984年7月第1版)译为《大霍尔地区正法  相似文献   
3.
汉语古诗词往往通过设置空白激发丰富的言外之意。从认知的角度看,这些空白是诗人考虑到与读者共享一些知识而留在文中的缺省信息,也是读者在阅读过程中所激活的认知结构的空位,他们必须调用认知结构的默认信息(包括框架的默认值、脚本的隐含序列、隐含的隐喻源域或目标域、隐含的转喻次域或主域)填补空白才能获取其中的言外之意。在翻译过程中,译者须考虑到译入语读者的认知知识和文化传播的目的,采取明示或保留缺省信息的翻译方法,也就是认知默认值的显译或隐译策略。  相似文献   
4.
习近平总书记曾指出:新型城镇化建设要坚持以创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念为引领。青岛城阳区积极以“五大发展理念”为引领,推进新型城镇化发展,取得一定的成就。本文全面梳理了其经验做法,并提出新型城镇化发展的有益启示:一是新型城镇化要紧扣五大发展理念;二是新型城镇化要坚持以人为本;三是新型城镇化要走产业集群化的产城融合之路;四是新型城镇化要遵循城镇化内在规律;五是新型城镇化要实现产业、人口、社会、生态、文化五位一体;六是新型城镇化要进行科学全局谋划。  相似文献   
5.
Fauconnier提出的四空间概念整合模型可以不断扩展,在此基础上扩展而成的九空间概念整合模型可以从认知的视角解释汉语古诗词误译产生的原因.九空间概念整合模型增加了背景框架作为输入空间,还添加了四个空间解释诗人所抒发情感的合成过程,从而更全面地解释理解、表达过程中汉语古诗词误译的根源,并提出在校对过程中避免误译的方法,指出理解错误具体表现为语义整合错误、隐喻意义整合错误和意境整合错误;表达错误包括了词语使用错误、句式使用错误、漏译、过译、意境塑造错误,导致了译文建构的意义和情感与原文要建构的意义和情感不符;译者在校对过程中应该积累背景框架知识和考虑译文读者反应,确保合成内容的正确性,使得译文读者能够创建类似原文读者所构建的概念整合模型解读译文.  相似文献   
6.
自主学习能力是事业成功的前导,也是培养中职生学习热情,产生内在动力的关键。职业中专的学生往往数学基础差,大部分学生对数学无兴趣,数学课由于其内容抽象、逻辑性强和对学生的学习基础要求比较高的特点,成为最难教学的课程之一。教学成功的关键,是培养中职生自主学习能力。  相似文献   
7.
介绍了一种基于QPD的单透镜微角度测量系统。通过对其关键技术如采取的光学原理、光学器件光电探测器的选择和离焦设置,小尺寸的可行性分析计算等,最后得出设计出一种结构紧凑,体积小,携带方便,灵敏度高,可测量微小角度的测量系统的可行性。[HTK]同时通过实验得出测量系统大致的测量范围和测量精度。  相似文献   
8.
运用问卷调查法、文献资料法、实地访谈法、数理统计法等对宜昌地区太极拳发展现状进行全面调查,分析宜昌地区太极拳活动在组织、管理及发展方面存在的问题,提出开展宜昌地区群众太极拳活动的对策,进一步提高广大群众对太极拳活动的认识,加大对太极拳活动的宣传力度,加强社区指导员和专业教练员队伍的建设,进一步促进宜昌地区太极拳活动的开展。  相似文献   
9.
从ICM理论看,汉语古诗词中的转喻分为ICM及其CM之间的转指关系、ICM中的CM之间的转指关系两种类型.转喻的翻译不仅仅是语言符号的转换,而应该深化到认知的层面,实现在源语(汉语)和译人语(英语)中的激活对等,使读者理解到转喻手法运用的同时,明白隐藏在转喻语言形式背后的意义.  相似文献   
10.
文学风格是作家艺术上成熟的标志。没有风格的作家,称下上是优秀作家。风格也是作品成熟的标志。没有风格的作品,称不上是优秀作品。可见,风格是作家的艺术生命,也是作品的生命。风格之于作品,就仿佛血液之于人体一样,离开了血液,就失去了人体;离开了风格,作品就失去了生命。布封说得好:“风格既不能脱离作品,又不能转借,也不能变换”(《论风格》)。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号